Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
shit
get
stagnant
Ja,
Scheiße
wird
stagnierend
Same
whip,
same
bitch,
same
baggage
Gleiche
Karre,
gleiche
Alte,
gleiches
Gepäck
I
done
seen
shit
you
can't
imagine
Ich
hab
Dinge
gesehen,
die
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
What's
the
point
of
living
lavish
Was
bringt's,
im
Luxus
zu
leben
Well
shit
get
stagnant
Na
ja,
Scheiße
wird
stagnierend
Same
whip,
same
bitch,
same
baggage
Gleiche
Karre,
gleiche
Alte,
gleiches
Gepäck
I
done
seen
shit
you
can't
imagine
Ich
hab
Dinge
gesehen,
die
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
What's
the
point
of
even
rapping
Was
bringt's
überhaupt
zu
rappen
Okay,
yeah
see
I'm
just
asking
Okay,
ja,
ich
frag
nur
How
the
hell
am
I
ever
supposed
surpass
them
Wie
zum
Teufel
soll
ich
die
jemals
überholen
When
it
seems
I've
lost
touch
with
the
passion
Wenn
ich
den
Bezug
zur
Leidenschaft
verloren
hab
I
guess
they
consider
me
"fasting"
Ich
schätz,
sie
halten
mich
für
"am
Fasten"
Just
like
please
don't
call
me
local
Nur
bitte
nennt
mich
nicht
lokal
I
am
trying
to
go
global
Ich
versuche,
global
zu
gehen
Man,
hope
that
I
don't
go
postal
Mann,
hoffe,
ich
werd
nicht
gewalttätig
But,
I
think
you
need
to
know
though
Aber
ich
glaub,
du
solltest
wissen
That
I,
well
hate
my
job
Dass
ich,
naja,
meinen
Job
hasse
I
hate
to
say
that
I've
evolved
Ich
hasse
es,
zu
sagen,
dass
ich
mich
entwickelt
habe
I'm
feeling
lost,
I
might
just
have
to
find
another
cause
Ich
fühl
mich
verloren,
muss
wohl
eine
neue
Sache
finden
Before
somebody
gets
in
touch
with
god
Bevor
jemand
Kontakt
mit
Gott
aufnimmt
I
hate
this
door
it
simply
just
revolves
Ich
hasse
diese
Tür,
sie
dreht
sich
einfach
nur
I
might
have
just
have
to
break
a
couple
laws
Ich
muss
wohl
ein
paar
Gesetze
brechen
It
seems
I
fiend
for
only
your
applause
Scheint,
ich
süchtig
nur
nach
deinem
Applaus
Or
maybe
all
my
dreams
are
kinda
off
but
Oder
vielleicht
sind
alle
meine
Träume
etwas
daneben
doch
Yeah,
shit
get
stagnant
Ja,
Scheiße
wird
stagnierend
Same
whip,
same
bitch,
same
baggage
Gleiche
Karre,
gleiche
Alte,
gleiches
Gepäck
I
done
seen
shit
you
can't
imagine
Ich
hab
Dinge
gesehen,
die
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
What's
the
point
of
living
lavish
Was
bringt's,
im
Luxus
zu
leben
Well
shit
get
stagnant
Na
ja,
Scheiße
wird
stagnierend
Same
whip,
same
bitch,
same
baggage
Gleiche
Karre,
gleiche
Alte,
gleiches
Gepäck
I
done
seen
shit
you
can't
imagine
Ich
hab
Dinge
gesehen,
die
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
What's
the
point
of
even
rapping
Was
bringt's
überhaupt
zu
rappen
So
many
people
say
I'll
be
famous
So
viele
Leute
sagen,
ich
werde
berühmt
Just
tell
me
why
did
you
say
it?
Sag
mir
einfach,
warum
hast
du
das
gesagt?
Do
you
need
someone
to
put
faith
in?
Brauchst
du
jemanden,
an
den
du
glauben
kannst?
I'm
sorry
if
I
just
disgrace
it
Tut
mir
leid,
wenn
ich
das
enttäusche
Uhh,
lately
I've
been
complacent
Uhh,
in
letzter
Zeit
war
ich
selbstgefällig
Dreams
I've
lacked
the
means
to
continue
chasing
Träume,
für
die
mir
die
Mittel
fehlten,
sie
weiter
zu
verfolgen
But
there's
one
thing
left
to
be
saying
Aber
eins
bleibt
noch
zu
sagen
Next
fucker
steal
my
chain
is
getting
shot
Nächster,
der
meine
Kette
klaut,
wird
abgeknallt
Please
call
me
mgk
you
getting
popped
Nenn
mich
MGK,
du
wirst
erledigt
Next
person
in
my
way
is
getting
dropped
Nächster,
der
mir
im
Weg
steht,
wird
aussortiert
With
a
cinderblock
straight
to
the
bottom
of
the
ocean
Mit
nem
Betonklotz
direkt
auf
den
Meeresgrund
Please
I
can
show
you
my
devotion
Bitte,
ich
kann
dir
meine
Hingabe
zeigen
Let
it
go,
no
I
prefer
em'
frozen
Lass
es
los,
nein,
ich
bevorzuge
sie
gefroren
Medical,
the
way
I
have
to
scope
em'
Medizinisch,
wie
ich
sie
ausmessen
muss
God
damn
I
hope
it's
not
approaching
Verdammt,
ich
hoffe,
es
kommt
nicht
näher
Yeah,
shit
get
stagnant
Ja,
Scheiße
wird
stagnierend
Same
whip,
same
bitch,
same
baggage
Gleiche
Karre,
gleiche
Alte,
gleiches
Gepäck
I
done
seen
shit
you
can't
imagine
Ich
hab
Dinge
gesehen,
die
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
What's
the
point
of
living
lavish?
Was
bringt's,
im
Luxus
zu
leben?
When,
well
shit
get
stagnant
Wenn,
na
ja,
Scheiße
wird
stagnierend
Same
whip,
same
bitch,
same
baggage
Gleiche
Karre,
gleiche
Alte,
gleiches
Gepäck
I
done
seen
shit
you
can't
imagine
Ich
hab
Dinge
gesehen,
die
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
What's
the
point
of
even
rapping?
Was
bringt's
überhaupt
zu
rappen?
What's
the
point
of
even
rapping
Was
bringt's
überhaupt
zu
rappen
You
know
that
shit
get
stagnant
Du
weißt,
dass
Scheiße
stagnierend
wird
Okay
I
am
not
asking
Okay,
ich
frag
nicht
Bitch
you
think
that
I'm
stand
in?
Alte,
denkst
du,
ich
steh
nur
rum?
Yeah
none
of
this
was
handed
Ja,
nichts
davon
wurde
mir
geschenkt
Look
what
I
fancy
Schau,
was
ich
mag
Yeah
look
what
I
fancy
Ja,
schau,
was
ich
mag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Winter
Attention! Feel free to leave feedback.