Wind Walkers - Euphoria (What a Feeling) - translation of the lyrics into German

Euphoria (What a Feeling) - Wind Walkerstranslation in German




Euphoria (What a Feeling)
Euphorie (Was für ein Gefühl)
Run in circles 'til my body breaks
Renne im Kreis, bis mein Körper zerbricht
I crumbled there while everybody watched
Ich brach dort zusammen, während alle zusahen
Said I'd walk a thousand miles for you, babe
Sagte, ich würde tausend Meilen für dich gehen, Babe
Though I knew I never really could
Obwohl ich wusste, dass ich es nie wirklich könnte
I'm not pacing, not complacent
Ich bin nicht unruhig, nicht selbstgefällig
I'm somewhere in between
Ich bin irgendwo dazwischen
I don't know if my conscience is relevant
Ich weiß nicht, ob mein Gewissen relevant ist
If there's nothing underneath
Wenn darunter nichts ist
Whoa, I want euphoria
Whoa, ich will Euphorie
Wanna feel it, wanna feel it
Will es fühlen, will es fühlen
Whoa, when will enough be enough?
Whoa, wann wird genug genug sein?
Oh, don't wanna feel so numb
Oh, will mich nicht so taub fühlen
Take me back
Bring mich zurück
To a time and place less chaotic than this
Zu einer Zeit und einem Ort, weniger chaotisch als dieser
My breaking down seems ordinary
Mein Zusammenbruch scheint gewöhnlich
Not holding on if there's nothing left to lose
Halte nicht fest, wenn es nichts mehr zu verlieren gibt
I'm not pacing, not complacent
Ich bin nicht unruhig, nicht selbstgefällig
I'm somewhere in between
Ich bin irgendwo dazwischen
I don't know if my conscience is relevant
Ich weiß nicht, ob mein Gewissen relevant ist
If there's nothing underneath
Wenn darunter nichts ist
Whoa, I want euphoria
Whoa, ich will Euphorie
Wanna feel it, wanna feel it
Will es fühlen, will es fühlen
Whoa, when will enough be enough?
Whoa, wann wird genug genug sein?
Oh, don't wanna feel so numb
Oh, will mich nicht so taub fühlen
It's really cutting me up
Es schneidet mich wirklich auf
What a feeling, what a feeling
Was für ein Gefühl, was für ein Gefühl
Whoa, when will enough be enough?
Whoa, wann wird genug genug sein?
Oh, when will enough be enough for me to finally feel?
Oh, wann wird genug genug sein, damit ich endlich fühle?
This gun could clear my head
Diese Waffe könnte meinen Kopf frei machen
My breaking down feels necessary
Mein Zusammenbruch fühlt sich notwendig an
Not holding on if there's nothing left to lose (hey)
Halte nicht fest, wenn es nichts mehr zu verlieren gibt (hey)
Oh no, oh no, nothing left to lose (ooh, na-na-na)
Oh nein, oh nein, nichts mehr zu verlieren (ooh, na-na-na)
Whoa, I want euphoria
Whoa, ich will Euphorie
Wanna feel it, wanna feel it
Will es fühlen, will es fühlen
Whoa, when will enough be enough?
Whoa, wann wird genug genug sein?
Oh, don't wanna feel so numb
Oh, will mich nicht so taub fühlen
It's really cutting me up
Es schneidet mich wirklich auf
What a feeling, what a feeling
Was für ein Gefühl, was für ein Gefühl
Whoa, when will enough be enough?
Whoa, wann wird genug genug sein?
Oh, don't wanna feel so numb
Oh, will mich nicht so taub fühlen





Writer(s): Craig Martin, Ethan Cheesman, Trevor Borg, Nick Matzkows, Jon Eberhard, Neil Comeau, Timothy Comeau


Attention! Feel free to leave feedback.