Lyrics and translation Wind - Geh' aus meinem Kopf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geh' aus meinem Kopf
Уйди из моей головы
Letzten
Sommer
hast
du
mir
gesagt:
"Es
ist
vorbei"
Прошлым
летом
ты
сказала
мне:
"Всё
кончено"
Ende,
aus,
ich
hab's
nicht
kommen
seh'n
Конец,
финал,
я
этого
не
предвидел
Hast
mich
einfach
abserviert,
mal
eben
nebenbei
Ты
просто
бросила
меня,
как
бы
между
прочим
Wie
soll
mein
kleines
Herz
das
versteh'n?
Как
мое
маленькое
сердце
может
это
понять?
Ich
trag
noch
dieses
T-Shirt
von
dir
Я
всё
ещё
ношу
твою
футболку
Und
liege
wieder
wach
bis
um
4
И
снова
лежу
без
сна
до
4 утра
Geh
aus
meinem
Kopf,
da
will
jetzt
jemand
andres
rein
Уйди
из
моей
головы,
туда
хочет
попасть
кто-то
другой
Geh
raus
aus
meinem
Kopf,
das
kann
doch
nicht
so
schwierig
sein
Уйди
из
моей
головы,
это
же
не
так
уж
и
сложно
Geh
aus
meinem
Kopf,
ich
denke
immerzu
an
dich
Уйди
из
моей
головы,
я
думаю
о
тебе
постоянно
Und
eigentlich
will
ich
das
nicht
И
на
самом
деле,
я
этого
не
хочу
Immer
wenn
ich
glaube,
ich
bin
endlich
drüber
weg
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
наконец-то
всё
прошло
Stehst
du
an
der
Tanke
neben
mir
Ты
оказываешься
рядом
со
мной
на
заправке
Manchmal
macht
das
Schicksal
gerne
richtig
miese
Gags
Иногда
судьба
любит
шутить
злые
шутки
Und
ich
winke
peinlich
rüber
zu
dir
И
я
неловко
машу
тебе
рукой
Ich
trag
noch
dieses
T-Shirt
von
dir
Я
всё
ещё
ношу
твою
футболку
Und
liege
wieder
wach
bis
um
4
И
снова
лежу
без
сна
до
4 утра
Geh
aus
meinem
Kopf,
da
will
jetzt
jemand
andres
rein
Уйди
из
моей
головы,
туда
хочет
попасть
кто-то
другой
Geh
raus
aus
meinem
Kopf,
das
kann
doch
nicht
so
schwierig
sein
Уйди
из
моей
головы,
это
же
не
так
уж
и
сложно
Geh
aus
meinem
Kopf,
ich
denke
immerzu
an
dich
Уйди
из
моей
головы,
я
думаю
о
тебе
постоянно
Und
eigentlich
will
ich
das
nicht
И
на
самом
деле,
я
этого
не
хочу
Geh
aus
meinem
Kopf,
da
will
jetzt
jemand
andres
rein
Уйди
из
моей
головы,
туда
хочет
попасть
кто-то
другой
Geh
raus
aus
meinem
Kopf,
das
kann
doch
nicht
so
schwierig
sein
Уйди
из
моей
головы,
это
же
не
так
уж
и
сложно
Geh
aus
meinem
Kopf
(la-la-la-la),
ich
denke
immerzu
an
dich
(la-la-la-la)
Уйди
из
моей
головы
(ла-ла-ла-ла),
я
думаю
о
тебе
постоянно
(ла-ла-ла-ла)
Und
eigentlich
will
ich
das
nicht
(la-la-la-la)
И
на
самом
деле,
я
этого
не
хочу
(ла-ла-ла-ла)
Geh
aus
meinem
Kopf
(la-la-la-la),
da
will
jetzt
jemand
andres
rein
(la-la-la-la)
Уйди
из
моей
головы
(ла-ла-ла-ла),
туда
хочет
попасть
кто-то
другой
(ла-ла-ла-ла)
Geh
raus
aus
meinem
Kopf
(la-la-la-la),
das
kann
doch
nicht
so
schwierig
sein
(la-la-la-la)
Уйди
из
моей
головы
(ла-ла-ла-ла),
это
же
не
так
уж
и
сложно
(ла-ла-ла-ла)
Geh
aus
meinem
Kopf
(la-la-la-la),
ich
denke
immerzu
an
dich
(la-la-la-la)
Уйди
из
моей
головы
(ла-ла-ла-ла),
я
думаю
о
тебе
постоянно
(ла-ла-ла-ла)
Und
eigentlich
will
ich
das
nicht
(la-la-la-la)
И
на
самом
деле,
я
этого
не
хочу
(ла-ла-ла-ла)
Und
eigentlich
will
ich
das
nicht
(la-la-la-la)
И
на
самом
деле,
я
этого
не
хочу
(ла-ла-ла-ла)
Und
eigentlich
will
ich
das
nicht
(la-la-la-la)
И
на
самом
деле,
я
этого
не
хочу
(ла-ла-ла-ла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Menke, Andreas Lebbing, Carolin Frölian
Attention! Feel free to leave feedback.