Wind - Island Of Love (Zeit für Zärtlichkeit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wind - Island Of Love (Zeit für Zärtlichkeit)




Island Of Love (Zeit für Zärtlichkeit)
Остров Любви (Время для Нежности)
Hahhahahahaha hahaha
Хахахахаха хаха
Hast Du Lust mit mir allein
Хочешь ли ты быть со мной наедине,
Irgendwo weit fort zu sein
Где-то далеко-далеко,
Wo ein Südseetraum Dich weckt
Где тебя разбудит мечта о южных морях,
Und der Wind nach Freiheit schmeckt
И ветер пахнет свободой,
Wo das Meer von ferne rauscht
Где вдали шумит море,
Und Dein Herz den Liedern lauscht
И твое сердце слушает песни,
Die die Nacht herüberträgt und Dir zu Füssen liegt.
Которые ночь доносит и кладет к твоим ногам.
Schlaf' mit mir unter Palmen ein
Усни со мной под пальмами,
On the island of love, und leb' mit mir
На острове любви, и живи со мной
Für den Zauber des Augenblicks.
Ради волшебства мгновения.
Dort wo immer die Sonne scheint
Там, где всегда светит солнце,
On the island of love, komm nimm Dir Zeit
На острове любви, найди время
Für das Wunder der Zärtlichkeit.
Для чуда нежности.
Jahaa, jajajaja, komm gib mir die Zeit
Даа, дадада, подари мне это время
Jahaa, jajajaja, für Zärtlichkeit.
Даа, дадада, для нежности.
Sehnsucht ist ein fremdes Land
Тоска это чужая страна,
Deine Spur im weissen Sand
Твой след на белом песке,
Bis der Sonne Glut erlischt
Пока не погаснет жар солнца,
Und die Flut die Spur verwischt
И прилив не смоет след,
Kleine Feuer in der Nacht
Маленькие огни в ночи,
Ein Gefühl das wehrlos macht
Чувство, которое обезоруживает,
Und dann nur noch Du und ich
И тогда только ты и я
Allein im Sternenlicht.
Одни под звездным светом.
Schlaf' mit mir unter Palmen ein
Усни со мной под пальмами,
On the island of love, und leb' mit mir
На острове любви, и живи со мной
Für den Zauber des Augenblicks.
Ради волшебства мгновения.
Dort wo immer die Sonne scheint
Там, где всегда светит солнце,
On the island of love, komm nimm Dir Zeit
На острове любви, найди время
Für das Wunder der Zärtlichkeit.
Для чуда нежности.
Und wenn Du sagst, Du wüsstest nicht
И если ты скажешь, что не знаешь,
Wo denn diese Insel liegt.
Где находится этот остров.
Du findest sie, wenn Dein Herz sich neu verliebt.
Ты найдешь его, когда твое сердце снова влюбится.
Hahhahahahaha hahaha, komm leb' mit mir
Хахахахаха хаха, живи со мной
Für den Zauber des Augenblicks.
Ради волшебства мгновения.
Dort wo immer die Sonne scheint
Там, где всегда светит солнце,
On the island of love, komm nimm Dir Zeit
На острове любви, найди время
Für das Wunder der Zärtlichkeit.
Для чуда нежности.





Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger


Attention! Feel free to leave feedback.