Wind - Island Of Love (Zeit für Zärtlichkeit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wind - Island Of Love (Zeit für Zärtlichkeit)




Hahhahahahaha hahaha
Hahhahaha ха-ха хахаха
Hast Du Lust mit mir allein
Тебе хочется побыть со мной наедине
Irgendwo weit fort zu sein
Где-то далеко, чтобы уйти
Wo ein Südseetraum Dich weckt
Где сон о Южном море разбудит вас
Und der Wind nach Freiheit schmeckt
И ветер на вкус свободы
Wo das Meer von ferne rauscht
Где море шумит издалека
Und Dein Herz den Liedern lauscht
И твое сердце слушает песни
Die die Nacht herüberträgt und Dir zu Füssen liegt.
Которая настигает ночь и лежит у твоих ног.
Schlaf' mit mir unter Palmen ein
Засни со мной под пальмами
On the island of love, und leb' mit mir
On the island of love, и leb' со мной
Für den Zauber des Augenblicks.
Для очарования момента.
Dort wo immer die Sonne scheint
Там, где всегда светит солнце
On the island of love, komm nimm Dir Zeit
On the island of love, иди не спеши
Für das Wunder der Zärtlichkeit.
За чудо нежности.
Jahaa, jajajaja, komm gib mir die Zeit
Jahaa, jajajaja, давай дай мне время
Jahaa, jajajaja, für Zärtlichkeit.
Jahaa, jajajaja, для нежности.
Sehnsucht ist ein fremdes Land
Тоска-чужая страна
Deine Spur im weissen Sand
Твои следы im weissen Sand
Bis der Sonne Glut erlischt
Пока не погаснут угли солнца
Und die Flut die Spur verwischt
И прилив размывает след
Kleine Feuer in der Nacht
Маленький огонь ночью
Ein Gefühl das wehrlos macht
Чувство, которое делает беззащитным
Und dann nur noch Du und ich
И тогда только ты и я
Allein im Sternenlicht.
Один в звездном свете.
Schlaf' mit mir unter Palmen ein
Засни со мной под пальмами
On the island of love, und leb' mit mir
On the island of love, и leb' со мной
Für den Zauber des Augenblicks.
Для очарования момента.
Dort wo immer die Sonne scheint
Там, где всегда светит солнце
On the island of love, komm nimm Dir Zeit
On the island of love, иди не спеши
Für das Wunder der Zärtlichkeit.
За чудо нежности.
Und wenn Du sagst, Du wüsstest nicht
И если ты скажешь, что не знаешь,
Wo denn diese Insel liegt.
Где находится этот остров.
Du findest sie, wenn Dein Herz sich neu verliebt.
Ты найдешь ее, когда твое сердце снова влюбится.
Hahhahahahaha hahaha, komm leb' mit mir
Ха-ха-ха-ха-ха, давай поживем со мной
Für den Zauber des Augenblicks.
Для очарования момента.
Dort wo immer die Sonne scheint
Там, где всегда светит солнце
On the island of love, komm nimm Dir Zeit
On the island of love, иди не спеши
Für das Wunder der Zärtlichkeit.
За чудо нежности.





Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger


Attention! Feel free to leave feedback.