Winder - Perdón Perdón - translation of the lyrics into German

Perdón Perdón - Windertranslation in German




Perdón Perdón
Verzeihung, Verzeihung
Perdóname por ver colores en un cielo gris
Verzeih mir, dass ich Farben sah in einem grauen Himmel,
Convencerme que a tu lado iba a ser feliz,
mich überzeugte, dass ich an deiner Seite glücklich sein würde,
Perdóname por entregarme a ti...
Verzeih mir, dass ich mich dir hingegeben habe...
Te imaginé sincera cuando no era así
Ich stellte mir vor, du wärst aufrichtig, obwohl du es nicht warst,
y si tenías ojos eran para mí,
und wenn du Augen hattest, dann nur für mich,
discúlpame pero que tonto fui.
entschuldige, aber wie dumm ich war.
Te idealicé a mi lado en mis noches y días,
Ich idealisierte dich an meiner Seite in meinen Nächten und Tagen,
Y me aferré a la idea que eras el amor de mi vida...
und klammerte mich an die Vorstellung, dass du die Liebe meines Lebens wärst...
Hoy te pido perdón, perdón, perdón,
Heute bitte ich dich um Verzeihung, Verzeihung, Verzeihung,
Por haberte confiado sin dudar mi corazón,
dafür, dass ich dir ohne zu zögern mein Herz anvertraut habe,
Entregar mi alma en tus brazos
meine Seele in deine Arme legte,
Por confiar mi cuerpo en tus manos ...
meinen Körper deinen Händen anvertraute...
Perdón, perdón, perdón
Verzeihung, Verzeihung, Verzeihung,
Por crearme esta falsa historia de amor,
dafür, dass ich mir diese falsche Liebesgeschichte erschaffen habe,
Y te pido perdón
und ich bitte dich um Verzeihung,
Por haber esperado demasiado,
dafür, dass ich zu viel erwartet habe,
De un perdedor...
von einem Verlierer...
Me dabas señales pero no las veía,
Du gabst mir Zeichen, aber ich sah sie nicht,
Creía que un día de pronto cambiarías,
ich glaubte, dass du dich eines Tages plötzlich ändern würdest,
No puede ser que estúpido me vi...
es kann nicht sein, wie dumm ich mich benommen habe...
Te idealicé a mi lado en mis noches y días,
Ich idealisierte dich an meiner Seite in meinen Nächten und Tagen,
Y me aferré a la idea que eras el amor de mi vida...
und klammerte mich an die Vorstellung, dass du die Liebe meines Lebens wärst...
Hoy te pido perdón, perdón, perdón,
Heute bitte ich dich um Verzeihung, Verzeihung, Verzeihung,
Por haberte confiado sin dudar mi corazón.
dafür, dass ich dir ohne zu zögern mein Herz anvertraut habe.
Entregar mi alma en tus brazos
Meine Seele in deine Arme legte,
Por confiar mi cuerpo en tus manos ...
meinen Körper deinen Händen anvertraute...
Perdón, perdón, perdón
Verzeihung, Verzeihung, Verzeihung,
Por crearme esta falsa historia de amor,
dafür, dass ich mir diese falsche Liebesgeschichte erschaffen habe,
Y te pido perdón
und ich bitte dich um Verzeihung.
Perdón
Verzeihung
Hoy te pido perdón, perdón, perdón,
Heute bitte ich dich um Verzeihung, Verzeihung, Verzeihung,
Por haberte confiado sin dudar mi corazón.
dafür, dass ich dir ohne zu zögern mein Herz anvertraut habe.
Entregar mi alma en tus brazos
Meine Seele in deine Arme legte,
Por confiar mi cuerpo en tus manos ...
meinen Körper deinen Händen anvertraute...
Perdón, perdón, perdón
Verzeihung, Verzeihung, Verzeihung,
Por crearme esta falsa historia de amor,
dafür, dass ich mir diese falsche Liebesgeschichte erschaffen habe,
Y te pido perdón
und ich bitte dich um Verzeihung,
Por haber esperado demasiado,
dafür, dass ich zu viel erwartet habe,
De un perdedor...
von einem Verlierer...





Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Jose Luis Ortega Castro, Ashley Grace Perez Mosa


Attention! Feel free to leave feedback.