Winder - Si Ella Supiera - translation of the lyrics into Russian

Si Ella Supiera - Windertranslation in Russian




Si Ella Supiera
Если Бы Она Знала
Ella, es toda mi vida y no sabe
Она, это вся моя жизнь, и она не знает
no se porque, no me atrevo a decirle que la amo.
я не знаю почему, я не смею сказать ей, что люблю ее.
Si ella supiera, lo que siento
Если бы она знала, что я чувствую
seguro estoy que me daria su amor
я уверен, что он подарит мне свою любовь
si ella quisiera con solo un beso que me diera...
если бы она только захотела одним поцелуем, который она мне подарила...
enamoraría
Я знаю, что влюбился бы
y yo viviría solo para ella
и я бы жил только ради нее
no me importaria
мне было бы все равно
darle toda mi vida y un poquito mas de mi.
отдать ему всю мою жизнь и еще немного моей.
Si yo me atreviera a decirle que por ella
Если бы я осмелился сказать ей это ради нее
he escrito mil canciones y he bajado mil estrellas,
я написал тысячу песен и поставил тысячу звезд,
que estoy preparando un mundo lleno de esperanzas
что я создаю мир, полный надежд
donde va a ser feliz y vivirá enamorada.
где она будет счастлива и будет жить в любви.
Si ella supiera como la estoy queriendo,
Если бы она знала, как я ее хочу,
que intentado mil formas y me quedo en el intento,
я пробовал тысячу способов, и я остаюсь с этой попыткой,
Dios mio dame fuerzas para decirle que la amo,
Боже мой, дай мне сил сказать ей, что я люблю ее,
que no pienso mas que en ella, que estoy enamorado.
что я думаю только о ней, что я влюблен.
Si ella supiera lo que siento,
Если бы она знала, что я чувствую,
yo no estuviera como un tonto aqui sufriendo, muriendo por dentro,
я бы не стоял как дурак здесь, страдая, умирая внутри,
todo por culpa de este miedo
и все из-за этого страха
Se enamoraria, y yo viviria solo para ella
Она бы влюбилась, и я бы жил только ради нее
no me importaria, darle toda mi vida
мне было бы все равно, отдай я ему всю свою жизнь
y un poquito mas de mi.
и еще немного обо мне.
Si yo me atreviera a decirle que por ella
Если бы я осмелился сказать ей это ради нее
he escrito mil canciones y he bajado mil estrellas
я написал тысячу песен и поставил тысячу звезд
que estoy preparando un mundo lleno de esperanza
что я создаю мир, полный надежд
donde va a ser feliz y vivira enamorada.
где она будет счастлива и будет жить в любви.
Si ella supiera como la estoy queriendo
Если бы она знала, как я ее хочу
que he intentado mil cosas y me quedo
что я перепробовал тысячу вещей и остаюсь
en el intento
в попытке
dios mio dame fuerza para decirle que la amo
боже мой, дай мне силы сказать ей, что я люблю ее
que no pienso mas que en ella
что я думаю только о ней.
que estoy enamorado.
что я влюблен.
Si ella supiera lo que siento,
Если бы она знала, что я чувствую,
yo no estuviera como un tonto aqui
я бы не стоял здесь как дурак
sufriendo, muriendo por dentro...
страдающий, умирающий внутри...
todo por culpa de este miedo...
и все из-за этого страха...





Writer(s): Luis Gerardo Padilla


Attention! Feel free to leave feedback.