Люди за стеклом
Menschen hinter Glas
О
нет,
кровь
на
рукаве,
уходим
в
спешке
Oh
nein,
Blut
am
Ärmel,
wir
fliehen
in
Eile
Секиру
занёс
офицер
над
пешкой
Der
Offizier
erhob
die
Axt
über
den
Bauern
Но
есть
куда
ходить,
адептам
города
Doch
es
gibt
Orte,
wohin
man
gehen
kann,
Adepten
der
Stadt
Пленникам
квартиры
Gefangene
der
Wohnung
Мне
снился
флот
из
дельфинов
и
китов
Ich
träumte
von
einer
Flotte
aus
Delfinen
und
Walen
А
дальше
только
тишина
Und
danach
nur
noch
Stille
Там
никогда
не
идёт
война
Dort
herrscht
niemals
Krieg
А
люди
за
стеклом
не
спят
Und
die
Menschen
hinter
Glas
schlafen
nicht
Спорят
и
мирятся
Streiten
und
versöhnen
sich
Чего
они
хотят?
Was
wollen
sie,
meine
Süße?
One
love,
one
secret
hack
for
life
Eine
Liebe,
ein
geheimer
Trick
fürs
Leben
А
люди
за
стеклом
не
спят
Und
die
Menschen
hinter
Glas
schlafen
nicht
Разные,
но
похожи
Verschieden,
aber
doch
ähnlich
Чего
они
хотят?
Was
wollen
sie,
mein
Schatz?
One
life,
one
secret
hack
for
love
Ein
Leben,
ein
geheimer
Trick
für
die
Liebe
Я
тут
жду
свою
звезду,
но
не
знаю
где
Ich
warte
hier
auf
meinen
Stern,
aber
ich
weiß
nicht
wo
Не
знаю,
где
она,
упадёт
или
нет
Ich
weiß
nicht,
wo
er
ist,
ob
er
fallen
wird
oder
nicht
А
новые
времена
ищут
героя
Und
neue
Zeiten
suchen
einen
Helden
С
историей
поспорить
Um
mit
der
Geschichte
zu
streiten
Я
вижу
свет
на
далёком
маяке
Ich
sehe
das
Licht
eines
fernen
Leuchtturms
А
может,
это
Прометей
Vielleicht
ist
es
Prometheus
Несёт
огонь
для
всех
людей
Der
das
Feuer
für
alle
Menschen
bringt
А
люди
за
стеклом
не
спят
Und
die
Menschen
hinter
Glas
schlafen
nicht
Спорят
и
мирятся
Streiten
und
versöhnen
sich
Чего
они
хотят?
Was
wollen
sie,
meine
Liebste?
One
love,
one
secret
hack
for
life
Eine
Liebe,
ein
geheimer
Trick
fürs
Leben
А
люди
за
стеклом
не
спят
Und
die
Menschen
hinter
Glas
schlafen
nicht
Разные,
но
похожи
Verschieden,
aber
doch
ähnlich
Чего
они
хотят?
Was
wollen
sie,
mein
Engel?
One
life,
one
secret
hack
for
love
Ein
Leben,
ein
geheimer
Trick
für
die
Liebe
Чего
они
хотят?
Почему
не
спят?
Was
wollen
sie?
Warum
schlafen
sie
nicht?
Чего
они
хотят?
One
secret
hack
for
life
Was
wollen
sie?
Ein
geheimer
Trick
fürs
Leben
Чего
они
хотят?
Почему
не
спят?
(One
love)
Was
wollen
sie?
Warum
schlafen
sie
nicht?
(Eine
Liebe)
Почему?
Почему?
Warum?
Warum?
А
люди
за
стеклом
не
спят
Und
die
Menschen
hinter
Glas
schlafen
nicht
Спорят
и
мирятся
Streiten
und
versöhnen
sich
Чего
они
хотят?
Was
wollen
sie,
meine
Holde?
One
love,
one
secret
hack
for
life
(чего
они
хотят?)
Eine
Liebe,
ein
geheimer
Trick
fürs
Leben
(was
wollen
sie?)
А
люди
за
стеклом
не
спят
(не
спят)
Und
die
Menschen
hinter
Glas
schlafen
nicht
(schlafen
nicht)
Разные,
но
похожи
Verschieden,
aber
doch
ähnlich
Чего
они
хотят?
(Почему
не
спят?)
Was
wollen
sie?
(Warum
schlafen
sie
nicht?)
One
life,
one
secret
hack
for
love
Ein
Leben,
ein
geheimer
Trick
für
die
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): винокурова наталья валерьевна, сахаров александр викторович
Attention! Feel free to leave feedback.