WineSmoke - Снимай штаны - translation of the lyrics into German

Снимай штаны - WineSmoketranslation in German




Снимай штаны
Zieh deine Hose aus
Ow
Ow
Кому-то положили голову на плечо
Jemandem wurde der Kopf auf die Schulter gelegt
А кому-то ничё
Und jemandem nichts
Кому-то отравил суп
Jemandem habe ich die Suppe vergiftet
А кто-то и сам туп
Und jemand ist selbst dumm
Мистер Хайзенберг варит синий мет
Mr. Heisenberg kocht blaues Meth
Мама варит обед
Mama kocht das Mittagessen
Супермен летит на вызов "01"
Superman fliegt zum Notruf "01"
А что делаешь ты?
Und was machst du?
А что делаешь ты?
Und was machst du?
А что делаешь ты?
Und was machst du?
А что делаешь ты?
Und was machst du?
М-м-м-м
M-m-m-m
Город, белый шум, заземление
Stadt, weißes Rauschen, Erdung
Покажет нам, из чего мы все сделаны
Wird uns zeigen, woraus wir alle gemacht sind
В детстве тебя хвалили, маленького гения
In der Kindheit hat man dich gelobt, kleines Genie
Теперь жизнь будет пороть, снимай штаны
Jetzt wird das Leben dich bestrafen, zieh deine Hose aus
Город, белый шум, заземление
Stadt, weißes Rauschen, Erdung
Покажет нам, из чего мы все сделаны
Wird uns zeigen, woraus wir alle gemacht sind
В детстве тебя хвалили, маленького гения
In der Kindheit hat man dich gelobt, kleines Genie
Теперь жизнь будет пороть, снимай штаны
Jetzt wird das Leben dich bestrafen, zieh deine Hose aus
Кому-то сделали предложение руки
Jemandem wurde ein Heiratsantrag gemacht
А кому-то с ноги
Und jemandem mit dem Fuß
Кто-то берёт от жизни всё
Jemand nimmt alles vom Leben
А кого-то ничего не берёт (ничего не берёт)
Und von jemandem nimmt es gar nichts (nimmt gar nichts)
Наушники спасают от всякой хрени
Kopfhörer retten vor jedem Mist
Кому-то не дают покоя мои колени
Jemandem geben meine Knie keine Ruhe
Мы в дозоре, выйди из тени
Wir sind auf Patrouille, komm aus dem Schatten
А что делаешь ты?
Und was machst du?
А что делаешь ты?
Und was machst du?
А что делаешь ты?
Und was machst du?
А что делаешь ты?
Und was machst du?
Город, белый шум, заземление
Stadt, weißes Rauschen, Erdung
Покажет нам, из чего мы все сделаны
Wird uns zeigen, woraus wir alle gemacht sind
В детстве тебя хвалили, маленького гения
In der Kindheit hat man dich gelobt, kleines Genie
Теперь жизнь будет пороть, снимай штаны
Jetzt wird das Leben dich bestrafen, zieh deine Hose aus
Город, белый шум, заземление
Stadt, weißes Rauschen, Erdung
Покажет нам, из чего мы все сделаны
Wird uns zeigen, woraus wir alle gemacht sind
В детстве тебя хвалили, маленького гения
In der Kindheit hat man dich gelobt, kleines Genie
Теперь жизнь будет пороть, снимай штаны
Jetzt wird das Leben dich bestrafen, zieh deine Hose aus
В детстве тебя хвалили, маленького гения
In der Kindheit hat man dich gelobt, kleines Genie
Лидируй, лидируй, лидируй, лидируй
Führe, führe, führe, führe
Пум-пум, ту-ту
Pum-Pum, Tu-Tu





Writer(s): Red


Attention! Feel free to leave feedback.