Wings - Hikayat Penoh Ranjau - translation of the lyrics into German

Hikayat Penoh Ranjau - Wingstranslation in German




Hikayat Penoh Ranjau
Geschichte voller Dornen
Tersusuk ranjau di sepanjang percintaan
Von Dornen durchbohrt auf dem Pfad unserer Liebe
Aku menjerit-jerit keperihan
Ich schreie auf vor Qual
Namun tak siapa pun mengendahkannya
Doch niemand schenkt dem Beachtung
Hanya bertemankan sakit
Nur begleitet von Schmerz
Bagai ranting patah terhempas ke bumi
Wie ein gebrochener Zweig, zu Boden geschmettert
Pupus di telan masa
Verschwunden, von der Zeit verschluckt
Kehilanganmu
Dein Verlust
Apakah ini
Wird dies nun
Akan menjadi
werden
Oh hikayat cinta abadi atau
Oh, die Geschichte ewiger Liebe oder
Bahan tohmahan tak berisi
Stoff für leere Verleumdungen
Namun aku 'kan
Doch ich werde
Tetap cinta padamu
dich weiterhin lieben
Itukan terpatri di sanubari
Das ist in mein tiefstes Innere eingeprägt
Walau pun kesannya amat menyakitkan
Auch wenn die Folgen sehr schmerzhaft sind
Kau ku nanti
Auf dich warte ich
Biar hari tiada lagi (oh...)
Selbst wenn die Tage enden (oh...)
Kau ku nanti
Auf dich warte ich
Agar cinta bersemi lagi
Damit die Liebe wieder erblüht
Lagi (lagi-yeah)
Wieder (wieder-yeah)
Dan apakah ini
Und wird dies nun
Akan menjadi
werden
Oh hikayat cinta abadi atau
Oh, die Geschichte ewiger Liebe oder
Bahan tohmahan tak berisi
Stoff für leere Verleumdungen
Namun aku 'kan
Doch ich werde
Tetap cinta padamu
dich weiterhin lieben
Itukan terpatri di sanubari
Das ist in mein tiefstes Innere eingeprägt
Walau pun kesannya amat menyakitkan
Auch wenn die Folgen sehr schmerzhaft sind
Kau ku nanti
Auf dich warte ich
Biar hari tiada lagi
Selbst wenn es keine Tage mehr gibt
Kau ku nanti
Auf dich warte ich
Agar cinta bersemi lagi
Damit die Liebe wieder erblüht
Bersemi lagi
Wieder erblüht
Kau ku nanti (nanti-ohh)
Auf dich warte ich (warte-ohh)
Biarlah hari tiada lagi
Mögen die Tage auch enden
Kau ku nanti
Auf dich warte ich
Biar hari tiada lagi
Selbst wenn es keine Tage mehr gibt





Writer(s): Mohd Nasir Mohamed


Attention! Feel free to leave feedback.