Wings - Midnight Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wings - Midnight Blues




Midnight Blues
Полуночный блюз
Uhhh Yeah
Э-э, да...
Si manis dibelakang Kaw Loon rupanya sang Khunsa
Та сладкая девушка позади Кав Луна оказалась трансвеститом.
Ahh
Ах...
Ada juga wajah yg pernah ku lihat di akhbar
Видел же это лицо где-то в газете.
AUuu
Ау...
Jam 11.30 masih ada tawar menawar
В 11:30 всё ещё идёт торг.
Uhu Yeahh aa
Угу, да-а...
Malam semakin dingin jalan Chow Kit Tetap Bahang
Ночь всё холоднее, но улица Чоу Кит всё ещё пылает.
Uhuk Uhuk
Кхм, кхм...
Aku yg lahir di sini rasa macam pendatang haram HARAM
Я, рождённый здесь, чувствую себя нелегалом. НЕЛЕГАЛОМ!
Bisa diatur Pak
Можно уладить, приятель.
Yg berdusta di kampung berlindung di bukit bintang
Те, кто лгали в деревне, нашли приют на Букит Бинтанг.
Yg telah pudar usia berlindung di lorong hitam
Те, кто состарился, нашли приют в тёмных переулках.
Hidupnya tersisih SAMPAH MASYARAKAT!
Их жизнь на обочине. ОТБРОСЫ ОБЩЕСТВА!
Kota ini penuh dengan projek gajah putih...
Этот город полон белых слонов...
Arghhhhhhhh
А-а-а-а!
Sungguh indahnya malam tapi aku masih gusar Gusar Gusar
Как прекрасна ночь, но я всё ещё беспокоюсь. Беспокоюсь, беспокоюсь...
Fikirkan masa depan apa yg harus ku lakukan
Думаю о будущем, о том, что мне делать.
Kelab malam putar alam...
Ночной клуб вертит мир...
Ada orang tua menari...
Старики танцуют...
Ronggeng Frustassi ANAK BINI SEDANG MENANTI!!
Разочарованный ронггенг. ЖЕНА И ДЕТИ ЖДУТ ДОМА!!
(Solo)
(Соло)
Sebuah lorong sunyi ada tukaran wang dan barang
В тихом переулке обмен денег и товаров.
Dimenara tinggi ada...
В высокой башне...
Insan sedang mengawan
Люди спариваются.
Tak daya ku tahan lagi...
Больше не могу терпеть...
Membuat aku mahu menjerit JERITT
Хочется кричать. КРИЧАТЬ!
Marah pada siapa... marahkan pada blues...
Злиться на кого... злиться на блюз...
Lagu blues tengah malam
Полуночный блюз.
Malam Malam minggu Yeahh yeahh
Субботняя ночь. Да-а, да-а...
Ahh ahh ahaahhh yahuu yahuu yahuuu yeah...
А-а, а-а, а-ха-ха, йа-ху, йа-ху, йа-ху, да-а...





Writer(s): Dato' M. Nasir


Attention! Feel free to leave feedback.