Lyrics and translation Wings - Opera Hidup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidup
bagaikan
pentas
opera
Жизнь
словно
сцена
оперы,
Tirai
hidup
dibuka
Занавес
жизни
открыт,
Cerita
pun
bermula
История
начинается,
Hidup
bagaikan
pentas
opera
Жизнь
словно
сцена
оперы,
Muzik
hidup
bergema
Музыка
жизни
звучит,
Aksi
insan
bermula
Действие
людское
начинается,
Lakonkan
dengan
semangat
kejujuran
Играй
с
искренним
воодушевлением,
Sinarilah
hatimu,
oh
kesucian
Озари
свое
сердце,
о,
чистотой,
Oh,
rempuh
api
kepalsuan
О,
пронзи
огонь
лжи,
Pastikan
keadilan,
pastikan
jaya
Убедись
в
справедливости,
убедись
в
победе,
Hidup
bagaikan
pentas
opera
Жизнь
словно
сцена
оперы,
Rentak
lakon
bermula
Ритм
действия
начинается,
Siapakah
wiranya?
Кто
герой?
Kita
kecewa
dan
menderita
Мы
разочарованы
и
страдаем,
Lumrah
alam
biasa
Обычный
закон
природы,
Pastikah
kau
wiranya?
Уверен
ли
ты,
что
герой?
Lakonkan
penuh
bersemangat
wira
Играй
с
воодушевлением
героя,
Pastikan
langkahmu,
oh
keyakinan
Утверди
свой
шаг,
о,
уверенность,
Oh,
leburkan
ketidakadilan
О,
разрушь
несправедливость,
Pastikan
kedamaian,
pastikan
jaya,
whoa
Убедись
в
мире,
убедись
в
победе,
whoa
Lakonkan
dengan
semangat
kejujuran
Играй
с
искренним
воодушевлением,
Sinarilah
hatimu,
oh
kesucian
Озари
свое
сердце,
о,
чистотой,
Oh,
rempuh
api
kepalsuan
О,
пронзи
огонь
лжи,
Pastikan
keadilan,
pastikan
jaya
Убедись
в
справедливости,
убедись
в
победе,
Hidup
bagaikan
pentas
opera
Жизнь
словно
сцена
оперы,
Rentak
lakon
bermula
Ритм
действия
начинается,
Siapakah
wiranya?
Кто
герой?
Lakonkan
penuh
bersemangat
wira
Играй
с
воодушевлением
героя,
Pastikan
langkahmu,
oh
keyakinan
Утверди
свой
шаг,
о,
уверенность,
Oh,
leburkan
ketidakadilan
О,
разрушь
несправедливость,
Pastikan
kedamaian,
pastikan
jaya
Убедись
в
мире,
убедись
в
победе,
Lakonkan
penuh
bersemangat
wira
Играй
с
воодушевлением
героя,
Pastikan
langkahmu,
oh
keyakinan
Утверди
свой
шаг,
о,
уверенность,
Oh,
leburkan
ketidakadilan
О,
разрушь
несправедливость,
Pastikan
kedamaian,
pastikan
jaya
Убедись
в
мире,
убедись
в
победе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohd Nasir Mohamed, Mohd Nasir Bin Jani
Attention! Feel free to leave feedback.