Wings - Penanti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wings - Penanti




Penanti
Ожидание
Masih kunantikan sehingga kini
Всё ещё жду тебя до сих пор,
Penamatnya rinduku umpama tiada
Конец моей тоски словно не наступит.
Tersimpul kenangan sepanjang masa
Воспоминания связаны воедино,
Waktu detik selari ditemani bayang
Секунды времени текут рядом с твоей тенью.
Engkau hilang dalam terang
Ты исчезла в свете,
Engkau menghilang
Ты пропала.
Gerhana ke seluruh panca inderaku
Затмение всех моих пяти чувств.
Kau berikan aku cinta
Ты подарила мне любовь
Dan ku ditinggal
И оставила меня
Dalam laluan liku mekar berduri
На извилистом пути, цветущем шипами.
Sumpah dan janji ′kan tetap kupegang
Клятвы и обещания я буду хранить,
Lautan api seteru cekal kurenangi
Море огня и врагов я мужественно переплыву,
Kerana kasihku teguh untukmu
Потому что моя любовь к тебе крепка,
Yakin engkau di situ 'kan menghampiriku
Верю, что ты там и придёшь ко мне.
Engkau hilang dalam terang
Ты исчезла в свете,
Engkau menghilang
Ты пропала.
Gerhana ke seluruh panca inderaku
Затмение всех моих пяти чувств.
Kau berikan aku cinta
Ты подарила мне любовь
Dan ku ditinggal
И оставила меня
Dalam laluan liku mekar berduri
На извилистом пути, цветущем шипами.
Di hatiku kau segar selamanya
В моём сердце ты свежа, как и прежде,
Walau tiada lagi kau jelma di mimpiku
Хотя ты больше не появляешься в моих снах,
Kumasih harap kau sudi bertamu
Я всё ещё надеюсь, что ты захочешь навестить меня,
Pecahkan kaca alamku yang sunyi
Разбить стекло моего тихого мира.
Hanya engkaulah cahaya kalbuku
Только ты свет моего сердца,
Tiap madah kuselitkan puisi saktiku
В каждое слово я вплетаю свою магическую поэзию,
Sebagai satu tandanya cintaku
Как знак моей любви,
Demi seri perkasihan abadi
Ради сияния вечной любви.
Sekira masihnya aku
Если я всё ещё
Engkau rindui
Тебе нужен,
Tampillah kau segera
Появись же скорее,
Kuharap kau di sisi
Я надеюсь, что ты рядом.
Masih lagi kubergelar
Я всё ещё зовусь
Seorang penanti
Ожидающим
Dalam gelap taman yang sepi
В темноте тихого сада.
Di hatiku kau segar selamanya
В моём сердце ты свежа, как и прежде,
Walau tiada lagi kau jelma di mimpiku
Хотя ты больше не появляешься в моих снах,
Kumasih harap kau sudi bertamu
Я всё ещё надеюсь, что ты захочешь навестить меня,
Pecahkan kaca alamku yang sunyi
Разбить стекло моего тихого мира.
Hanya engkaulah cahaya kalbuku
Только ты свет моего сердца,
Tiap madah kuselitkan puisi saktiku
В каждое слово я вплетаю свою магическую поэзию,
Sebagai satu tandanya cintaku
Как знак моей любви,
Demi seri perkasihan abadi, ohhh
Ради сияния вечной любви, о.





Writer(s): Azman Bin Hassan, Edri Bin Hashim


Attention! Feel free to leave feedback.