Lyrics and translation Wings - Rantai
Hey,
kau
ingin
aku
tunduk
Эй,
ты
хочешь,
чтобы
я
подчинился?
Segala
kemahuanmu
Все
это
твое
желание
Kau
cengkam
Ты
хватаешься
Dengan
mata,
wajahmu
Своими
глазами,
своим
лицом.
Rantai
ini
hapuskanlah
Эта
цепочка
клякса
Tak
bisa
kutahan
lagi
Я
больше
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Rantai
ini
leburkanlah
Эта
цепь
лебурканла
Tak
ingin
ku
jadi
abdi
Ты
не
хочешь
меня
так
сильно,
Абди.
Tak
mungkin
lagi
kita
Это
больше
невозможно.
Menerima
penaklukkan
Прими
завоевание
Bebas
Mandela,
bebas
Свободный
Мандела,
свободный
Bebas
bumi
Palestin
Земля
свободная
Палестина
Rantai
ini,
hapuskanlah
Эту
цепь
и
вычеркнуть.
Lambat
laun
kan
meledak
Постепенно
правый
лопнул.
Rantai
ini,
leburkanlah
Эта
цепь,
лебурканла.
Tak
mahu
ku
diperbudak
Ты
не
хочешь,
чтобы
меня
поработили.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Bebaskan,
bebaskan
Бебаскан,
бебаскан
Bebaskan,
aw!
Свободен,
о!
Bebaskan,
bebaskan
Бебаскан,
бебаскан
Bebaskan,
bebaskan
Бебаскан,
бебаскан
Hey,
dunia
ini
satu
Эй,
этот
мир
един.
Bukan
dua
pun
tiga
Не
два,
а
три.
Bebaskan
dari
rantai
Свободен
от
цепей.
Kapitalis,
imperialis
Капиталист,
империалист
Musibah
rantai
ini
hapuskanlah
Несчастная
цепь
этой
кляксы
Tak
bisa
kutahan
lagi
Я
больше
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Celaka
rantai
ini
leburkanlah
Несчастна
эта
цепь
лебурканла
Tak
ingin
menjadi
abdi,
yeah
Не
хочу
быть
мужчиной,
да
Rantai
ini
hapuskanlah
Эта
цепочка
клякса
Tak
bisa
kutahan
lagi
Я
больше
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Celaka
rantai
ini
leburkanlah
Несчастна
эта
цепь
лебурканла
Tak
ingin
menjadi
abdi,
yeah
Не
хочу
быть
мужчиной,
да
Hey,
bebaslah,
bebaslah
Эй,
будь
свободен,
будь
свободен!
Bebaslah,
bebaslah
Будь
свободен,
будь
свободен.
Bebaslah,
bebaslah
Будь
свободен,
будь
свободен.
Bebaslah,
bebaslah
Будь
свободен,
будь
свободен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dato' M. Nasir
Attention! Feel free to leave feedback.