Lyrics and translation Wings - Beware My Love - 1993 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beware My Love - 1993 Digital Remaster
Берегись моей любви - Цифровой ремастер 1993
Can't
say
(I've)
found
out,
Не
могу
сказать,
что
разобрался,
(I)
can't
tell
you
не
могу
тебе
сказать,
What's
all
about.
В
чём
всё
дело.
Don't
know
who
does,
Не
знаю,
кто
знает,
(I)
tell
you
to
говорю
тебе:
Beware,
my
love.
Берегись,
любовь
моя.
Beware,
my
love.
Берегись,
любовь
моя.
Beware,
my
love.
Берегись,
любовь
моя.
Beware,
my
love.
Берегись,
любовь
моя.
Beware,
my
love.
Берегись,
любовь
моя.
Beware,
my
love.
Берегись,
любовь
моя.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
I
must
be
wrong,
baby,
yeah.
Должно
быть,
я
ошибаюсь,
детка,
да.
But
I
don't
believe
that
he's
the
one,
Но
я
не
верю,
что
он
тот
самый,
But
if
you
insist,
Но
если
ты
настаиваешь,
I
must
be
wrong,
I
must
be
wrong,
Я
должен
ошибаться,
я
должен
ошибаться,
I
have
to
leave,
Я
должен
уйти,
And
when
I'm
gone,
И
когда
я
уйду,
I'll
leave
my
message
in
my
song,
Я
оставлю
свое
послание
в
своей
песне,
Beware,
my
love,
Берегись,
любовь
моя,
He'll
bowl
you
over.
Он
собьет
тебя
с
ног.
Beware,
my
love,
Берегись,
любовь
моя,
Before
you're
much
older,
Прежде
чем
ты
станешь
намного
старше,
He'll
sweep
you
up
under
his
carpet.
Он
затянет
тебя
под
свой
ковёр.
You'd
be
in
luck
if
you
could
stop
it.
Тебе
повезет,
если
ты
сможешь
это
остановить.
Well,
he'll
wear
you
out,
Он
измотает
тебя,
And
in
a
miniute,
И
через
минуту,
You'll
hear
a
shout,
Ты
услышишь
крик,
And
then
you'll
be
in
it.
И
тогда
ты
будешь
в
этом
по
уши.
So,
so
beware
my
love,
Так
что
берегись,
любовь
моя,
'Cause
he'll
take
you
under.
Потому
что
он
поглотит
тебя.
Beware,
my
love,
Берегись,
любовь
моя,
The
sound
of
his
thunder;
Звука
его
грома;
Can't
say
(I've)
found
out.
Не
могу
сказать,
что
разобрался.
I
tell
you
to
Говорю
тебе:
Beware,
my
love.
Берегись,
любовь
моя.
Beware,
my
love.
Берегись,
любовь
моя.
Beware,
my
love.
Берегись,
любовь
моя.
Beware,
my
love.
Берегись,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL MCCARTNEY, LINDA MCCARTNEY
Attention! Feel free to leave feedback.