Lyrics and translation Wings - Morse Moose And The Grey Goose - 1993 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
on
down
at
the
bottom
of
the
sea
Прямо
на
дне
моря.
Tell
me
are
you
receiving
me?
Скажи,
ты
принимаешь
меня?
My
name
is
Morse
Moose
and
I'm
calling
you
Меня
зовут
Морс
Лось
и
я
зову
тебя
Right
on
down
at
the
bottom
of
the
sea
Прямо
на
дне
моря.
Tell
me
are
you
receiving
me?
Скажи,
ты
принимаешь
меня?
My
name
is
Morse
Moose
and
I'm
calling
you
Меня
зовут
Морс
Лось
и
я
зову
тебя
The
Grey
Goose
was
a
steady
boat
"Серый
гусь"
был
крепкой
лодкой.
People
said
she'd
never
float
Люди
говорили,
что
она
никогда
не
поплывет.
One
night
when
the
moon
was
high
Однажды
ночью,
когда
Луна
была
высоко.
The
Grey
Goose
flew
away
Серый
Гусь
улетел.
As
we
were
sailing
'round
the
rocks
Когда
мы
плыли
вокруг
скал
The
mate
took
out
his
compass
box
Помощник
достал
свой
компас.
And
said,
The
wind
is
like
a
fox
И
сказал:
"ветер
подобен
лисе".
But
The
Grey
Goose
flew
away
Но
Серый
Гусь
улетел.
When
out
upon
the
open
sea
Когда
выходишь
в
открытое
море
The
admiral,
the
mate
and
me
Адмирал,
штурман
и
я.
Prepared
to
face
eternity
Готов
встретиться
лицом
к
лицу
с
вечностью.
But
The
Grey
Goose
flew
away
Но
Серый
Гусь
улетел.
She
flew
into
the
stormy
sea
Она
улетела
в
бушующее
море.
Davy
Jones
was
calling
me
Дэви
Джонс
звал
меня,
But
heading
for
tranquility
но
направлялся
к
спокойствию.
The
Grey
Goose
flew
away
Серый
Гусь
улетел.
Right
on
down
at
the
bottom
of
the
sea
Прямо
на
дне
моря.
Tell
me
are
you
receiving
me?
Скажи,
ты
принимаешь
меня?
My
name
is
Morse
Moose
and
I'm
calling
you
Меня
зовут
Морс
Лось
и
я
зову
тебя
Right
on
down
at
the
bottom
of
the
sea
Прямо
на
дне
моря.
Tell
me
are
you
receiving
me?
Скажи,
ты
принимаешь
меня?
My
name
is
Morse
Moose
and
I'm
calling
you
Меня
зовут
Морс
Лось
и
я
зову
тебя
Right
on
down
at
the
bottom
of
the
sea
Прямо
на
дне
моря.
Tell
me
are
you
receiving
me?
Скажи,
ты
принимаешь
меня?
My
name
is
Morse
Moose
and
I'm
calling
you
Меня
зовут
Морс
Лось
и
я
зову
тебя
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
Right
on
down
at
the
bottom
of
the
sea
Прямо
на
дне
моря.
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Морзе
Лось)
Tell
me
are
you
receiving
me?
Скажи
мне,
Ты
меня
принимаешь?
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе)
My
name
is
Morse
Moose
and
I'm
calling
you
Меня
зовут
Морс
Лось
и
я
зову
тебя
(This
is
the
Morse
Moose
calling,
this
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе,
это
зовет
Лось
Морзе)
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
Right
on
down
at
the
bottom
of
the
sea
Прямо
на
дне
моря.
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Морзе
Лось)
Tell
me
are
you
receiving
me?
Скажи
мне,
Ты
меня
принимаешь?
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе)
My
name
is
Morse
Moose
and
I'm
calling
you
Меня
зовут
Морс
Лось
и
я
зову
тебя
(This
is
the
Morse
Moose
calling,
this
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе,
это
зовет
Лось
Морзе)
Right
on
down
at
the
bottom
of
the
sea
Прямо
на
дне
моря.
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе)
Tell
me
are
you
receiving
me?
Скажи
мне,
Ты
меня
принимаешь?
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе)
My
name
is
Morse
Moose
and
I'm
calling
you
Меня
зовут
Морс
Лось
и
я
зову
тебя
(This
is
the
Morse
Moose
calling,
this
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе,
это
зовет
Лось
Морзе)
Right
on
down
at
the
bottom
of
the
sea
Прямо
на
дне
моря.
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе)
Tell
me
are
you
receiving
me?
Скажи
мне,
Ты
меня
принимаешь?
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе)
My
name
is
Morse
Moose
and
I'm
calling
you
Меня
зовут
Морс
Лось
и
я
зову
тебя
(This
is
the
Morse
Moose
calling,
this
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе,
это
зовет
Лось
Морзе)
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
This
is
the
Morse
Moose
calling
Это
зовет
Морзе
Лось
Right
on
down
at
the
bottom
of
the
sea
Прямо
на
дне
моря.
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Морзе
Лось)
Tell
me
are
you
receiving
me?
Скажи
мне,
Ты
меня
принимаешь?
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе)
My
name
is
Morse
Moose
and
I'm
calling
you
Меня
зовут
Морс
Лось
и
я
зову
тебя
(This
is
the
Morse
Moose
calling,
this
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе,
это
зовет
Лось
Морзе)
Right
on
down
at
the
bottom
of
the
sea
Прямо
на
дне
моря.
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе)
Tell
me
are
you
receiving
me?
Скажи,
ты
принимаешь
меня?
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе)
My
name
is
Morse
Moose
and
I'm
calling
you
Меня
зовут
Морс
Лось
и
я
зову
тебя
(This
is
the
Morse
Moose
calling)
(Это
зовет
Лось
Морзе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DENNY LAINE, PAUL MCCARTNEY
Attention! Feel free to leave feedback.