Lyrics and translation Wings - Must Do Something About It - 1993 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
just
seen
another
sunset
on
my
own.
Я
только
что
видел
еще
один
закат
в
одиночестве.
All
day
long
I've
been
alone,
Весь
день
я
был
один.
And
I
must
do
something
about
it,
И
я
должен
что-то
с
этим
сделать,
Yes
I
must
do
something
about
it.
Да,
я
должен
что-то
с
этим
сделать.
Played
another
losing
cardgame
with
myself.
Сыграл
с
собой
в
очередную
проигрышную
карточную
игру.
Lonely
joker
on
a
shelf,
Одинокий
шутник
на
полке,
And
I
must
do
something
about
it,
И
я
должен
что-то
с
этим
сделать,
Yes
I
must
do
something
about
it.
Да,
я
должен
что-то
с
этим
сделать.
No
one
on
the
party
line,
Никто
на
партийной
линии,
No
one
seems
to
need
a
dime,
Кажется,
никому
не
нужен
ни
цент.
No
one
even
knows
that
I'm
feeling
this
way.
Никто
даже
не
знает,
что
я
чувствую.
No
one
seems
to
need
my
vote,
Кажется,
никому
не
нужен
мой
голос.
No
one
has
to
change
a
note
Никто
не
должен
менять
ноты.
No
one
here
to
hold
my
coat,
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
подержать
мое
пальто.
Oh,
what
a
day,
oh
...
О,
что
за
день,
о
...
I've
just
watched
a
movie
on
T.V.,
Я
только
что
смотрел
фильм
по
телевизору.
I've
just
seen
another
sunset
on
my
own.
Я
только
что
увидел
еще
один
закат
в
одиночестве.
All
day
long
I've
been
alone,
Весь
день
я
был
один.
And
I
must
do
something
about
it,
И
я
должен
что-то
с
этим
сделать,
Yes
I
must
do
something
about
it.
Да,
я
должен
что-то
с
этим
сделать.
No
one
seems
to
need
my
vote,
Кажется,
никому
не
нужен
мой
голос.
No
one
has
to
change
a
note,
Никто
не
должен
менять
ноты.
No
one
here
to
hold
my
coat,
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
подержать
мое
пальто.
Oh,
what
a
day.
О,
что
за
день!
I've
just
watched
another
movie
on
t.v.
Я
только
что
посмотрел
еще
один
фильм
по
телевизору.
No
one's
in
the
house
but
me,
В
доме
никого
нет,
кроме
меня.
And
I
must
do
something
about
it,
И
я
должен
что-то
с
этим
сделать,
Yes
I
must
do
something
about
it.
Да,
я
должен
что-то
с
этим
сделать.
Oh,
oh,
something
about
it.
О,
о,
в
этом
что-то
есть.
I've
just
dialed
another
number
on
my
phone.
Я
только
что
набрал
еще
один
номер.
All
day
long
I've
been
alone,
Весь
день
я
был
один.
And
I
must
do
something
about
it.
И
я
должен
что-то
с
этим
сделать.
Yes
I
must
do
something
about
it.
Да,
я
должен
что-то
с
этим
сделать.
I've
just
seen
another
sunset
on
my
own,
Я
только
что
сам
увидел
еще
один
закат.
All
day
long
I've
been
alone,
Весь
день
я
был
один.
And
I
must
do
something
about
it.
И
я
должен
что-то
с
этим
сделать.
Yes,
I
must
do
something
about
it,
Да,
я
должен
что-то
с
этим
сделать,
Must
do
something
about
it.
Должен
что-то
с
этим
сделать.
Yes,
I
must
do
something
about
it.
Да,
я
должен
что-то
с
этим
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.