Wings - To You - 1993 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

To You - 1993 Digital Remaster - Wingstranslation in Russian




To You - 1993 Digital Remaster
К Тебе - Цифровой ремастер 1993
Well if the same thing happened to you
Ну, если бы то же самое случилось с тобой,
Would you still put me through what you put me through?
Ты бы всё равно заставила меня пройти через то, через что ты меня провела?
If it happened to you
Если бы это случилось с тобой,
What if it happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?
What if it happened a man kept shaking you down
Что, если бы случилось так, что какой-то мужчина постоянно тряс бы тебя,
But you can't get a ride to his side of town?
Но ты не можешь добраться до его района?
If it happened to you
Если бы это случилось с тобой,
What if it happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?
What if happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?
Keep it out of my shoes
Держи это подальше от меня,
And if you're stepping on toes
И если ты наступаешь кому-то на пятки,
Keep it outta my nose
Держи это подальше от моего носа,
'Cause if the same thing happened to me
Потому что, если то же самое случится со мной,
Well, it won't be as bad as it used to be
Ну, это будет не так плохо, как раньше,
If it happened to you
Если бы это случилось с тобой,
What if it happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?
What if it happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?
What if it happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?
What if it happened to you, too?
Что, если бы это случилось и с тобой тоже?
What if it happens to you?
Что, если это случится с тобой?
What if it happens to you?
Что, если это случится с тобой?
What if happens to you?
Что, если это случится с тобой?
Keep it out of my shoes
Держи это подальше от меня,
If you're stepping on toes (ooh)
Если ты наступаешь кому-то на пятки (оу),
Keep it outta my nose
Держи это подальше от моего носа,
'Cause if the same thing happened to me
Потому что, если то же самое случится со мной,
Well, it won't be as bad as it used to be
Ну, это будет не так плохо, как раньше,
If it happened to you
Если бы это случилось с тобой,
What if it happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?
What if it happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?
What am I going to do?
Что мне делать?
What if it happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?
Well, what if happened to you?
Ну, что, если бы это случилось с тобой?
What if it happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?
What if it happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?
What if it happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?
What if it happened to you?
Что, если бы это случилось с тобой?





Writer(s): PAUL MCCARTNEY, PAUL MCCARTNEY


Attention! Feel free to leave feedback.