Lyrics and translation Wings - Rock Show (new version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Show (new version)
Рок-шоу (новая версия)
What′s
that
man
holding
in
his
hand?
Что
этот
парень
держит
в
руке,
милая?
He
looks
a
lot
like
a
guy,
I
knew
way
back
when
Он
очень
похож
на
одного
типа,
которого
я
знал
когда-то
давно.
It's
silly
Willy
with
Philly
Band
Это
Чудной
Вилли
с
группой
из
Филадельфии.
Could
be,
ooh-ee
Может
быть,
о-е.
What′s
that
man
movin'
'cross
the
stage?
Что
этот
парень
двигает
по
сцене?
It
looks
a
lot
like
the
one
used
by
Jimmy
Page
Похоже
на
ту,
что
использовал
Джимми
Пейдж.
It′s
like
a
Relic
from
A
different
age
Это
как
реликвия
из
другой
эпохи.
Could
be,
ooh-ee
Может
быть,
о-е.
If
there′s
rock
show
at
the
Concertgebow
Если
будет
рок-шоу
в
Консертгебау,
They're
got
long
hair
at
the
Madison
Square
У
них
длинные
волосы
на
Мэдисон-сквер,
You′ve
got
Rock
And
Roll
at
the
Hollywood
Bowl
У
тебя
рок-н-ролл
в
Голливуд
Боул,
We'll
be
there,
ooh
yeah
Мы
будем
там,
о
да.
The
lights
go
down,
they′re
back
in
town
okay
Гаснет
свет,
они
вернулись
в
город,
отлично.
Behind
the
stacks,
you
glimpse
an
Axe
За
колонками
ты
мельком
видишь
гитару,
The
tension
mounts
you
score
an
ounce
ole!
Напряжение
нарастает,
ты
получаешь
свою
дозу,
оле!
Temperatures
rise
as
you
see
the
white
of
their
eyes
Температура
поднимается,
когда
ты
видишь
белки
их
глаз.
If
there's
rock
show
at
the
Concertgebow
Если
будет
рок-шоу
в
Консертгебау,
You′re
got
long
hair
at
the
Madison
Square
У
тебя
длинные
волосы
на
Мэдисон-сквер,
They've
got
Rock
And
Roll
at
the
Hollywood
Bowl
У
них
рок-н-ролл
в
Голливуд
Боул,
We'll
be
there,
ooh
yeah
Мы
будем
там,
о
да.
In
my
green
metal
suit,
I′m
preparing
to
shoot
up
the
city
В
моем
зеленом
металлическом
костюме
я
готов
расстрелять
город.
And
the
ring
at
the
end
of
my
noses
makes
me
look
rather
pretty
А
кольцо
в
конце
моего
носа
делает
меня
довольно
симпатичным.
It′s
a
pity
there's
nobody
here
to
witness
the
end
Жаль,
что
здесь
никого
нет,
чтобы
стать
свидетелем
конца,
Save
for
my
dear
old
friend
and
confidante,
Mademoiselle
Kitty
Кроме
моей
дорогой
старой
подруги
и
наперсницы,
мадемуазель
Китти.
What′s
that
man
movin'
to
and
fro?
Что
этот
парень
двигает
туда-сюда?
That
decibel
meter
doesn′t
seem
to
be
reading
low
Этот
децибелметр,
кажется,
показывает
не
низкие
значения.
But
they
was
louder
at
the
rainbow
Но
в
Rainbow
было
громче.
Could
be,
ooh-ee
Может
быть,
о-е.
If
there's
rock
show
at
the
Concertgebow
Если
будет
рок-шоу
в
Консертгебау,
You′re
got
long
hair
at
the
Madison
Square
У
тебя
длинные
волосы
на
Мэдисон-сквер,
They've
got
Rock
And
Roll
at
the
Hollywood
Bowl
У
них
рок-н-ролл
в
Голливуд
Боул,
We'll
be
there,
ooh
yeah
Мы
будем
там,
о
да.
If
there′s
rock
show
Если
будет
рок-шоу,
If
there′s
rock
show
Если
будет
рок-шоу,
If
there's
rock
show
Если
будет
рок-шоу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Mccartney, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.