Lyrics and translation Wings - Silly Love Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silly Love Songs
Глупые песни о любви
You'd
think
that
people
would've
had
enough
of
silly
love
songs
Можно
подумать,
что
людям
уже
надоели
глупые
песни
о
любви,
But
look
around
me
and
I
see
it
isn't
so
Но
я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу,
что
это
не
так.
Some
people
want
to
fill
the
world
Некоторые
люди
хотят
наполнить
мир
With
silly
love
songs
Глупыми
песнями
о
любви.
And
what's
wrong
with
that?
И
что
в
этом
плохого?
I'd
like
to
know
Я
хотел
бы
знать,
Cause
here
I
go
again
Потому
что
вот
я
снова
начинаю.
(I
love
you),
I
can't
explain
(Я
люблю
тебя),
я
не
могу
объяснить,
The
feeling's
plain
to
me
Это
чувство
очевидно
для
меня.
Now
can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя).
Ah,
she
gave
me
more
Ах,
ты
дала
мне
больше,
She
gave
it
all
to
me
Ты
отдала
мне
всю
себя.
Now
can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
What's
wrong
with
that?
Что
в
этом
плохого?
I
need
to
know
Мне
нужно
знать,
Cause
here
I
go
again
Потому
что
вот
я
снова
начинаю.
Love
doesn't
come
in
a
minute
Любовь
не
приходит
за
минуту,
Sometimes
it
doesn't
come
at
all
Иногда
она
не
приходит
вовсе.
Only
know
that
when
I'm
in
it
Я
знаю
лишь
то,
что
когда
я
в
ней,
It
isn't
silly
Она
не
глупая.
Love
isn't
silly
Любовь
не
глупая.
Love
isn't
silly
at
all
(Yeah,
yeah)
Любовь
совсем
не
глупая
(Да,
да).
How
can
I
tell
you
about
my
loved
one
Как
мне
рассказать
тебе
о
моей
любимой?
How
can
I
tell
you
about
my
loved
one
Как
мне
рассказать
тебе
о
моей
любимой?
(I
love
you)
How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?
(Я
люблю
тебя)
Как
мне
рассказать
тебе
о
моей
любимой?
(I
love
you)
How
can
I
tell
you
about
my
loved
one
(Я
люблю
тебя)
Как
мне
рассказать
тебе
о
моей
любимой?
I
love
you,
(I
can't
explain,
the
feeling's
plain
to
me,
say,
can't
you
see?)
Я
люблю
тебя,
(Я
не
могу
объяснить,
это
чувство
очевидно
для
меня,
скажи,
разве
ты
не
видишь?)
I
love
you,
(Ah,
he
gave
me
more,
he
gave
it
all
to
me,
say,
can't
you
see?)
Я
люблю
тебя,
(Ах,
ты
дала
мне
больше,
ты
отдала
мне
всю
себя,
скажи,
разве
ты
не
видишь?)
I
love
you,
(I
can't
explain,
the
feeling's
plain
to
me,
say,
can't
you
see?)
Я
люблю
тебя,
(Я
не
могу
объяснить,
это
чувство
очевидно
для
меня,
скажи,
разве
ты
не
видишь?)
(How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?)
(Как
мне
рассказать
тебе
о
моей
любимой?)
I
love
you,
(Ah,
he
gave
me
more,
he
gave
it
all
to
me,
say,
can't
you
see?)
(How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?)
Я
люблю
тебя,
(Ах,
ты
дала
мне
больше,
ты
отдала
мне
всю
себя,
скажи,
разве
ты
не
видишь?)
(Как
мне
рассказать
тебе
о
моей
любимой?)
I
love
you,
(I
can't
explain,
the
feeling's
plain
to
me,
say,
can't
you
see?)
Я
люблю
тебя,
(Я
не
могу
объяснить,
это
чувство
очевидно
для
меня,
скажи,
разве
ты
не
видишь?)
(How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?)
(Как
мне
рассказать
тебе
о
моей
любимой?)
I
love
you,
(Ah,
he
gave
me
more,
he
gave
it
all
to
me,
say,
can't
you
see?)
(How
can
I
tell
you
about
my
loved
one?)
Я
люблю
тебя,
(Ах,
ты
дала
мне
больше,
ты
отдала
мне
всю
себя,
скажи,
разве
ты
не
видишь?)
(Как
мне
рассказать
тебе
о
моей
любимой?)
You'd
think
that
people
would've
had
enough
of
silly
love
songs
Можно
подумать,
что
людям
уже
надоели
глупые
песни
о
любви,
But
look
around
me
and
I
see
it
isn't
so
Но
я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу,
что
это
не
так.
Some
people
want
to
fill
the
world
Некоторые
люди
хотят
наполнить
мир
With
silly
love
songs
Глупыми
песнями
о
любви.
And
what's
wrong
with
that?
И
что
в
этом
плохого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mccartney Paul James, Mccartney Linda Louise
Attention! Feel free to leave feedback.