Winne feat. GMB - Alles Wat Ik Wil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Winne feat. GMB - Alles Wat Ik Wil




Alles Wat Ik Wil
Всё, чего я хочу
Ah!
Ах!
Deze is voor m′n schatje
Это для моей малышки
Ik zie je baby, yeah
Я вижу тебя, детка, да
Luister
Слушай
M'n schatje is ladylike
Моя малышка такая женственная
Ze heeft kleine voeten der schoenen lijken op babynikes
У неё маленькие ножки, её туфли похожи на детские Найки
Maar ze draagt liever hakken, stijlvol in mantelpakjes
Но она предпочитает каблуки, стильная в брючном костюме
Der haar in een staart
Её волосы в хвосте
Om de twee weken zit mijn schatje weer bij de kapper
Каждые две недели моя малышка снова у парикмахера
Thuis zie ik haar nagels lakken
Дома я вижу, как она красит ногти
Manicure pedicure
Маникюр, педикюр
Staat ze onder de douche dan kan het heel wat duren
Когда она принимает душ, это может занять много времени
Ze is mijn vrouw en geen bitch als
Она моя женщина, а не стерва, как
Kelis van nas of d van sticks
Келис у Наса или D у Стикса
Of B van jay Z
Или B у Jay-Z
Ik noem der baby en
Я зову её малышкой, и
Ze wilt hangen met de boy nog geen baby
Она хочет тусоваться с парнем, ещё не хочет детей
Ze is slim net als shady
Она умна, как Шейди
Niet blond net als hailey
Не блондинка, как Хейли
Ze is verslaafd aan die M&m′s
Она зависима от этих M&M's
En een tikkeltje verwend
И немного избалована
Ze is een zoetekauw
Она сладкоежка
Maar der hart der lichaam en der zie heeft ze aan de boy toe vertrouwt
Но своё сердце, своё тело и свою душу она доверила парню
Dus ik ben zuinig op haar
Поэтому я берегу её
Wandel door de stad langs het strand door de duinen met haar heeuy
Гуляю по городу, по пляжу, по дюнам с ней, эй
Jij bent alles wat ik wil
Ты всё, чего я хочу
M'n schatje liefje mi habibi
Моя малышка, любимая, моя хабиби
Ja je man is real
Да, твой мужчина настоящий
Over gevoelens dushi gudu
О чувствах, душенька, сладкая моя
Voel hoeveel j'taime
Чувствуешь, как я тебя люблю
Ewa zina let′s ride tonight
Эй, красотка, давай прокатимся сегодня вечером
Dan gaan we op en neer
Тогда мы будем кататься туда-сюда
′S ochtends weer
Утром снова
Morgen weer een dag voor jou en mij
Завтра снова день для тебя и меня





Writer(s): Groen Franklin S E, Bergwijn Winston R, Borges G. M.


Attention! Feel free to leave feedback.