Lyrics and translation Winne feat. GMB - Alles Wat Ik Wil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Wat Ik Wil
Всё, чего я хочу
Deze
is
voor
m′n
schatje
Это
для
моей
малышки
Ik
zie
je
baby,
yeah
Я
вижу
тебя,
детка,
да
M'n
schatje
is
ladylike
Моя
малышка
такая
женственная
Ze
heeft
kleine
voeten
der
schoenen
lijken
op
babynikes
У
неё
маленькие
ножки,
её
туфли
похожи
на
детские
Найки
Maar
ze
draagt
liever
hakken,
stijlvol
in
mantelpakjes
Но
она
предпочитает
каблуки,
стильная
в
брючном
костюме
Der
haar
in
een
staart
Её
волосы
в
хвосте
Om
de
twee
weken
zit
mijn
schatje
weer
bij
de
kapper
Каждые
две
недели
моя
малышка
снова
у
парикмахера
Thuis
zie
ik
haar
nagels
lakken
Дома
я
вижу,
как
она
красит
ногти
Manicure
pedicure
Маникюр,
педикюр
Staat
ze
onder
de
douche
dan
kan
het
heel
wat
duren
Когда
она
принимает
душ,
это
может
занять
много
времени
Ze
is
mijn
vrouw
en
geen
bitch
als
Она
моя
женщина,
а
не
стерва,
как
Kelis
van
nas
of
d
van
sticks
Келис
у
Наса
или
D
у
Стикса
Of
B
van
jay
Z
Или
B
у
Jay-Z
Ik
noem
der
baby
en
Я
зову
её
малышкой,
и
Ze
wilt
hangen
met
de
boy
nog
geen
baby
Она
хочет
тусоваться
с
парнем,
ещё
не
хочет
детей
Ze
is
slim
net
als
shady
Она
умна,
как
Шейди
Niet
blond
net
als
hailey
Не
блондинка,
как
Хейли
Ze
is
verslaafd
aan
die
M&m′s
Она
зависима
от
этих
M&M's
En
een
tikkeltje
verwend
И
немного
избалована
Ze
is
een
zoetekauw
Она
сладкоежка
Maar
der
hart
der
lichaam
en
der
zie
heeft
ze
aan
de
boy
toe
vertrouwt
Но
своё
сердце,
своё
тело
и
свою
душу
она
доверила
парню
Dus
ik
ben
zuinig
op
haar
Поэтому
я
берегу
её
Wandel
door
de
stad
langs
het
strand
door
de
duinen
met
haar
heeuy
Гуляю
по
городу,
по
пляжу,
по
дюнам
с
ней,
эй
Jij
bent
alles
wat
ik
wil
Ты
— всё,
чего
я
хочу
M'n
schatje
liefje
mi
habibi
Моя
малышка,
любимая,
моя
хабиби
Ja
je
man
is
real
Да,
твой
мужчина
настоящий
Over
gevoelens
dushi
gudu
О
чувствах,
душенька,
сладкая
моя
Voel
hoeveel
j'taime
Чувствуешь,
как
я
тебя
люблю
Ewa
zina
let′s
ride
tonight
Эй,
красотка,
давай
прокатимся
сегодня
вечером
Dan
gaan
we
op
en
neer
Тогда
мы
будем
кататься
туда-сюда
′S
ochtends
weer
Утром
снова
Morgen
weer
een
dag
voor
jou
en
mij
Завтра
снова
день
для
тебя
и
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Groen Franklin S E, Bergwijn Winston R, Borges G. M.
Attention! Feel free to leave feedback.