Lyrics and translation Winne - Lotgenoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
waren
15
of
16
jong
zwart
en
losgeslagen
Нам
было
15
или
16,
молодые,
черные
и
безбашенные
Als
we
kwamen
in
en
uit
schade
achterlaten
Когда
мы
появлялись,
то
оставляли
после
себя
разрушения
Klachten
achterlatend
wervelstorm
werk
Оставляя
жалобы,
работая
как
ураган
De
koepel
was
sterk
ja
wij
lieten
heel
de
stad
praten
Купол
был
крепок,
да,
мы
заставили
говорить
о
нас
весь
город
Mensen
haten
konden
ons
vrij
weinig
maken
Ненависть
людей
мало
что
для
нас
значила
Wij
riepen
luidkeels
DMGs
van
de
daken
Мы
во
весь
голос
кричали
"DMGs"
с
крыш
Ah
het
was
DMGs
tot
het
laken
Ах,
это
были
"DMGs"
до
последней
нитки
Over
je
hoofd
werd
getrokken
door
iemand
van
moordzaken
Над
твоей
головой
нависал
кто-то
из
отдела
убийств
Niemand
vermoord
amen
Никто
не
убит,
аминь
Maar
ga
ik
verder
net
als
Guili
zal
ik
samen
met
hem
over
heel
de
coupe
waken
Но
я
продолжу,
как
и
Guili,
я
буду
вместе
с
ним
охранять
весь
вагон
Heel
de
coupe
dragen
Нести
весь
вагон
Maar
voorlopig
in
de
boot
en
ik
moet
slagen
Но
пока
я
в
лодке,
и
я
должен
преуспеть
Laat
me
goed
praten
Позволь
мне
высказаться
Marvin
Kenny
ik
heb
je
Marvin,
Kenny,
я
с
вами
Loos
Lex
ik
rap
je
Loos
Lex,
я
читаю
для
тебя
рэп
Beat
feath
ik
merk
ik
zeg
ze.
warap
feath?
Beat
feath,
я
замечаю,
я
говорю
им...
warap
feath?
Jeah
en
dat
is
sinds
de
damages
tijd
Да,
и
это
со
времен
damages
Je
weet
hoe
we
het
doen
dit
is
Winne
zonder
strijd.
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
это
Winne
без
борьбы.
Ik
ik
ik
hoef
je
niks
te
zeggen
Я,
я,
я
не
должен
тебе
ничего
говорить
Je
weet
het
dit
dit
dit
gaat
verder
dan
rappen
Ты
знаешь,
это,
это,
это
больше,
чем
рэп
Als
je
roept
dan
ben
ik
daar
Если
ты
позовешь,
я
буду
там
En
als
je
belt
dan
sta
ik
klaar
И
если
ты
позвонишь,
я
буду
готов
Broers
we
delen
vreugde
en
verdriet
Братья,
мы
делим
радость
и
горе
Ik
meen
het
dit
gaat
verder
dan
rappen
Я
серьезно,
это
больше,
чем
рэп
Dit
is
het
antwoord
op
je
vraag
Это
ответ
на
твой
вопрос
Jij
bent
veel
meer
waard
dan
een
tweede
plaats
Ты
стоишь
гораздо
больше,
чем
второе
место
Je
bent
geen
vriend
je
bent
een
lotgenoot
Ты
не
друг,
ты
спутник
жизни
Samen
uit
samen
thuis
samen
alles
Вместе
уходим,
вместе
приходим,
вместе
всё
Dus
rollen
we
samen
tot
de
dood
Поэтому
мы
будем
вместе
до
смерти
Tot
de
benzine
op
is
Пока
не
кончится
бензин
Nee
we
pushen
dat
ding
Нет,
мы
будем
толкать
эту
тачку
Met
zijn
allen
rollen
tot
heel
die
whip
kapot
is
Все
вместе,
пока
вся
эта
тачка
не
развалится
Niemand
breekt
ons
broer
omdat
die
shit
van
God
is
Никто
не
сломит
нас,
брат,
потому
что
это
от
Бога
Je
kent
me
ik
ben
je
steun
en
toe-verlaat
je
niet
Ты
знаешь
меня,
я
твоя
поддержка
и
не
оставлю
тебя
Als
de
Block
hot
is
ben
daar
als
je
geluk
op
is
Если
на
районе
жарко,
я
буду
там,
если
тебе
не
повезет
Als
die
munt
kop
is
en
je
shit
niet
meer
ziet
zitten
Если
монета
выпадет
решкой,
и
ты
больше
не
видишь
смысла
Situaties
verstikken
niet
schrikken
ben
je
hard
klop
eens
Ситуации
душат,
не
пугайся,
будь
сильной,
постучи
Op
die
deur
want
hij
gaat
open
voor
je
В
эту
дверь,
потому
что
она
откроется
для
тебя
Ik
ben
op
het
pad
dat
Я
на
пути,
который
Leidt
naar
het
licht
dus
ik
leid
naar
het
licht
Ведет
к
свету,
поэтому
я
веду
к
свету
En
ik
blijf
in
je
zicht
volg
И
я
останусь
в
поле
твоего
зрения,
следуй
Als
we
daar
arriveren
zullen
we
schijnen
Когда
мы
туда
прибудем,
мы
будем
сиять
En
tot
die
tijd
zijn
al
jouw
zorgen
ook
de
mijne
А
до
тех
пор
все
твои
заботы
— мои
заботы
Ik
ik
ik
hoef
je
niks
te
zeggen
Я,
я,
я
не
должен
тебе
ничего
говорить
Je
weet
het
dit
dit
dit
gaat
verder
dan
rappen
Ты
знаешь,
это,
это,
это
больше,
чем
рэп
Als
je
roept
dan
ben
ik
daar
Если
ты
позовешь,
я
буду
там
En
als
je
belt
dan
sta
ik
klaar
И
если
ты
позвонишь,
я
буду
готов
Broers
we
delen
vreugde
en
verdriet
Братья,
мы
делим
радость
и
горе
Ik
meen
het
dit
gaat
verder
dan
rappen
Я
серьезно,
это
больше,
чем
рэп
Dit
is
het
antwoord
op
je
vraag
Это
ответ
на
твой
вопрос
Jij
bent
veel
meer
waard
dan
een
tweede
plaats
Ты
стоишь
гораздо
больше,
чем
второе
место
Uit
het
oog
uit
het
hart
hoor
ik
mensen
zeggen
С
глаз
долой
— из
сердца
вон,
слышу
я
от
людей
Maar
ze
zien
niet
wat
ik
zie
dus
die
mensen
hebben
Но
они
не
видят
того,
что
вижу
я,
поэтому
эти
люди
Geen
idee
van
hoe
mijn
wereld
werkt
Не
имеют
представления
о
том,
как
устроен
мой
мир
Geen
idee
van
hoe
die
kerel
werkt
Не
имеют
представления
о
том,
как
устроен
этот
парень
Ben
je
niet
vergeten!
Я
не
забыл
тебя!
Het
verleden
is
mijn
sleutel
tot
het
heden
Прошлое
— мой
ключ
к
настоящему
Soms
ga
ik
terug
om
momenten
opnieuw
te
beleven
Иногда
я
возвращаюсь,
чтобы
пережить
моменты
заново
Je
hebt
een
permanente
plaats
gekregen
Ты
получила
постоянное
место
In
mijn
hart
en
dat
betekend
dat
ik
altijd
op
je
reken
jeah
В
моем
сердце,
и
это
значит,
что
я
всегда
могу
на
тебя
рассчитывать,
да
Andersom
cijfer
ik
mezelf
weg
voor
je
Взамен
я
готов
пожертвовать
собой
ради
тебя
Wij
zijn
die
eckte
jeah
doe
het
echt
voor
je
Мы
настоящие,
да,
делаем
это
по-настоящему
для
тебя
Maak
wat
krom
is
weer
recht
voor
je
Исправляем
то,
что
искривлено,
для
тебя
Ik
ben
dat
dak
boven
je
hoofd
Я
та
крыша
над
твоей
головой
Hou
je
handen
thuis
ik
vecht
voor
je!
Держи
свои
руки
дома,
я
буду
драться
за
тебя!
Vang
die
klappen
als
applaus
en
Принимаю
эти
удары
как
аплодисменты,
и
Je
zei:
the
only
way
is
up
Ты
сказала:
единственный
путь
— это
вверх
Daarom
weet
ik
dat
je
down
bent
Поэтому
я
знаю,
что
ты
сейчас
внизу
Je
bent
geen
vriend
je
bent
een
lotgenoot
Ты
не
друг,
ты
спутник
жизни
In
slecht
of
mooi
weer
samen
op
de
boot
vaar
met
me
В
плохую
или
хорошую
погоду,
вместе
в
лодке,
плыви
со
мной
Ik
hoef
je
niks
te
zeggen
Я
не
должен
тебе
ничего
говорить
Je
weet
het
dit
gaat
verder
dan
rappen
Ты
знаешь,
это
больше,
чем
рэп
Als
je
roept
dan
ben
ik
daar
Если
ты
позовешь,
я
буду
там
En
als
je
belt
dan
sta
ik
klaar
И
если
ты
позвонишь,
я
буду
готов
Broers
we
delen
vreugde
en
verdriet
Братья,
мы
делим
радость
и
горе
Ik
meen
het
dit
gaat
verder
dan
rappen
Я
серьезно,
это
больше,
чем
рэп
Dit
is
het
antwoord
op
je
vraag
Это
ответ
на
твой
вопрос
Jij
bent
veel
meer
waard
dan
een
tweede
plaats
Ты
стоишь
гораздо
больше,
чем
второе
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winston Bergwijn, Dyno Dirksz
Attention! Feel free to leave feedback.