Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re Ya Mo Leboga
Wir danken Ihm
Re
a
mo
leboga,
re
a
mo
le-
Re
a
mo
leboga
Modimo
wa
rona
Ntate
re
a
(
Wir
danken
ihm,
wir
danken
- Wir
danken
ihm,
unserem
Gott,
Vater,
wir
(
Mo
leboga)
Ntate
re
a
(
danken
Ihm)
Vater,
wir
(
Mo
leboga)
Ntate
re
a
(
danken
Ihm)
Vater,
wir
(
Mo
leboga)
(
danken
Ihm)
(
Modimo
wa
rona)
Ntate
re
a
(
Unserem
Gott)
Vater,
wir
(
Mo
leboga)
Ntate
re
a
(
danken
Ihm)
Vater,
wir
(
Mo
leboga)
Ntate
re
a
(
danken
Ihm)
Vater,
wir
(
Mo
leboga)
(
danken
Ihm)
(
Modimo
wa
rona)
Unserem
Gott)
Ge
nkabo
(
Wenn
es
nicht
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
(
wegen
Dir
wäre)
Wäre
es
nicht
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
(
wegen
Dir)
Wäre
es
nicht
(
E
se
ka
wena)
(
wegen
Dir)
(
Nkabo
re
le
mabitla)
Nkabo
(
Wären
wir
in
den
Gräbern)
Wäre
es
nicht
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
(
wegen
Dir)
Wäre
es
nicht
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
(
wegen
Dir)
Wäre
es
nicht
(
E
se
ka
wena)
(
wegen
Dir)
(
Nkabo
re
le
mabitla)
Ntate
o
moloti
(
Wären
wir
in
den
Gräbern)
Mein
Vater,
Du
bist
der
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
Moloti
(
Der
Waisen)
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
O
moloti
(
Der
Waisen)
Du
bist
der
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
(
Der
Waisen)
(
Modimo
wa
rona)
O
moloti
(
Unser
Gott)
Du
bist
der
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
Moloti
(
Der
Waisen)
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
O
moloti
(
Der
Waisen)
Du
bist
der
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
(
Der
Waisen)
(
Modimo
wa
rona)
Ga
re
lebogeng
(
Unser
Gott)
Lasst
uns
danken
(
Leboga)
Ga
re
lebogeng
(
Danken)
Lasst
uns
danken
(
Leboga)
Ga
re
lebogeng
Mesiya
(
Danken)
Lasst
uns
dem
Messias
danken
(
Modimo
wa
rona)
Re
lebogeng
Mesiya
(
Unserem
Gott)
Lasst
uns
dem
Messias
danken
(
Leboga)
Re
lebogeng
Mong'arona
(
Danken)
Lasst
uns
unserem
Herrn
danken
(
Leboga)
Re
lebogeng
Mmabaledi
(
Danken)
Lasst
uns
dem
Beschützer
danken
(
Modimo
wa
rona)
Nkabo
e
se
ka
wena
(
Unserem
Gott)
Wäre
es
nicht
wegen
Dir
(
E
se
ka
wena)
E
se
ka
wena
(
Wegen
Dir)
Wäre
es
nicht
wegen
Dir
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
e
se
ka
wena
(
Wegen
Dir)
Wäre
es
nicht
wegen
Dir
(
E
se
ka
wena)
(
Wegen
Dir)
(
Nkabo
re
le
mabitla)
Nkabo
(
Wären
wir
in
den
Gräbern)
Wäre
es
nicht
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
(
wegen
Dir)
Wäre
es
nicht
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
(
wegen
Dir)
Wäre
es
nicht
(
E
se
ka
wena)
(
wegen
Dir)
(
Nkabo
re
le
mabitla)
Ntate
o
moloti
(
Wären
wir
in
den
Gräbern)
Mein
Vater,
Du
bist
der
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
Moloti
(
Der
Waisen)
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
O
moloti
(
Der
Waisen)
Du
bist
der
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
(
Der
Waisen)
(
Modimo
wa
rona)
O
moloti
(
Unser
Gott)
Du
bist
der
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
Moloti
(
Der
Waisen)
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
O
moloti
(
Der
Waisen)
Du
bist
der
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
(
Der
Waisen)
(
Modimo
wa
rona)
Re
leboga
tshireletso,
Unser
Gott)
Wir
danken
für
den
Schutz,
Lerato
le
mosa
Re
a
go
leboga,
die
Liebe
und
die
Gnade.
Wir
danken
Dir,
Re
a
go
leboga
wena
Modimo
wa
rona
Ga
re
lebogeng
(
wir
danken
Dir,
Du,
unser
Gott.
Lasst
uns
danken
(
Leboga)
Ga
re
lebogeng
(
Danken)
Lasst
uns
danken
(
Leboga)
Re
lebogeng
Mong'arona
(
Danken)
Lasst
uns
unserem
Herrn
danken
(
Modimo
wa
rona)
Ga
re
lebogeng
(
Unserem
Gott)
Lasst
uns
danken
(
Leboga)
Ga
re
lebogeng
(
Danken)
Lasst
uns
danken
(
Leboga)
Re
lebogeng
Mong'arona
(
Danken)
Lasst
uns
unserem
Herrn
danken
(
Modimo
wa
rona)
Ge
nkabo
e
se
ka
wena
(
Unserem
Gott)
Wenn
es
nicht
wegen
Dir
wäre
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
e
se
ka
wena
(
Wegen
Dir)
Wäre
es
nicht
wegen
Dir
(
E
se
ka
wena)
Ge
nkabo
e
se
ka
wena
(
Wegen
Dir)
Wenn
es
nicht
wegen
Dir
wäre
(
E
se
ka
wena)
(
Wegen
Dir)
(
Nkabo
re
le
mabitla)
Nkabo
e
se
ka
wena
(
Wären
wir
in
den
Gräbern)
Wäre
es
nicht
wegen
Dir
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
e
se
ka
wena
(
Wegen
Dir)
Wäre
es
nicht
wegen
Dir
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
e
se
ka
wena
(
Wegen
Dir)
Wäre
es
nicht
wegen
Dir
(
E
se
ka
wena)
(
Wegen
Dir)
(
Nkabo
re
le
mabitla)
O
moloti
(
Wären
wir
in
den
Gräbern)
Du
bist
der
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
Moloti
(
Der
Waisen)
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
O
moloti
(
Der
Waisen)
Du
bist
der
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
(
Der
Waisen)
(
Modimo
wa
rona)
O
moloti
(
Unser
Gott)
Du
bist
der
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
Moloti
(
Der
Waisen)
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
O
moloti
(
Der
Waisen)
Du
bist
der
Erlöser
(
Wa
dichiwana)
(
Der
Waisen)
(
Modimo
wa
rona)
Unser
Gott)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.