Lyrics and translation Winnie Mashaba - Re Ya Mo Leboga
Re Ya Mo Leboga
Мы благодарим Тебя
Re
a
mo
leboga,
re
a
mo
le-
Re
a
mo
leboga
Modimo
wa
rona
Ntate
re
a
(
Мы
благодарим
Тебя,
мы
Тебя
- Мы
благодарим
Тебя,
Боже
наш,
Отец,
мы
(
Mo
leboga)
Ntate
re
a
(
Благодарим
Тебя)
Отец,
мы
(
Mo
leboga)
Ntate
re
a
(
Благодарим
Тебя)
Отец,
мы
(
Mo
leboga)
(
Благодарим
Тебя)
(
Modimo
wa
rona)
Ntate
re
a
(
Боже
наш)
Отец,
мы
(
Mo
leboga)
Ntate
re
a
(
Благодарим
Тебя)
Отец,
мы
(
Mo
leboga)
Ntate
re
a
(
Благодарим
Тебя)
Отец,
мы
(
Mo
leboga)
(
Благодарим
Тебя)
(
Modimo
wa
rona)
Боже
наш)
E
se
ka
wena)
Nkabo
(
Не
Ты)
Если
бы
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
(
Не
Ты)
Если
бы
(
Nkabo
re
le
mabitla)
Nkabo
(
Мы
были
бы
в
могилах)
Если
бы
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
(
Не
Ты)
Если
бы
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
(
Не
Ты)
Если
бы
(
Nkabo
re
le
mabitla)
Ntate
o
moloti
(
Мы
были
бы
в
могилах)
Отец,
Ты
пастырь
(
Wa
dichiwana)
Moloti
(
Овец)
Пастырь
(
Wa
dichiwana)
O
moloti
(
Овец)
Ты
пастырь
(
Modimo
wa
rona)
O
moloti
(
Боже
наш)
Ты
пастырь
(
Wa
dichiwana)
Moloti
(
Овец)
Пастырь
(
Wa
dichiwana)
O
moloti
(
Овец)
Ты
пастырь
(
Modimo
wa
rona)
Ga
re
lebogeng
(
Боже
наш)
Давайте
благодарить
(
Leboga)
Ga
re
lebogeng
(
Благодарим)
Давайте
благодарить
(
Leboga)
Ga
re
lebogeng
Mesiya
(
Благодарим)
Давайте
благодарить
Мессию
(
Modimo
wa
rona)
Re
lebogeng
Mesiya
(
Боже
наш)
Давайте
благодарить
Мессию
(
Leboga)
Re
lebogeng
Mong'arona
(
Благодарим)
Давайте
благодарить
Господа
нашего
(
Leboga)
Re
lebogeng
Mmabaledi
(
Благодарим)
Давайте
благодарить
Защитника
(
Modimo
wa
rona)
Nkabo
e
se
ka
wena
(
Боже
наш)
Если
бы
не
Ты
(
E
se
ka
wena)
E
se
ka
wena
(
Не
Ты)
Не
Ты
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
e
se
ka
wena
(
Не
Ты)
Если
бы
не
Ты
(
Nkabo
re
le
mabitla)
Nkabo
(
Мы
были
бы
в
могилах)
Если
бы
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
(
Не
Ты)
Если
бы
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
(
Не
Ты)
Если
бы
(
Nkabo
re
le
mabitla)
Ntate
o
moloti
(
Мы
были
бы
в
могилах)
Отец,
Ты
пастырь
(
Wa
dichiwana)
Moloti
(
Овец)
Пастырь
(
Wa
dichiwana)
O
moloti
(
Овец)
Ты
пастырь
(
Modimo
wa
rona)
O
moloti
(
Боже
наш)
Ты
пастырь
(
Wa
dichiwana)
Moloti
(
Овец)
Пастырь
(
Wa
dichiwana)
O
moloti
(
Овец)
Ты
пастырь
(
Modimo
wa
rona)
Re
leboga
tshireletso,
Боже
наш)
Мы
благодарим
за
защиту,
Lerato
le
mosa
Re
a
go
leboga,
Любовь
и
милосердие.
Мы
благодарим
Тебя,
Re
a
go
leboga
wena
Modimo
wa
rona
Ga
re
lebogeng
(
Мы
благодарим
Тебя,
Боже
наш.
Давайте
благодарить
(
Leboga)
Ga
re
lebogeng
(
Благодарим)
Давайте
благодарить
(
Leboga)
Re
lebogeng
Mong'arona
(
Благодарим)
Давайте
благодарить
Господа
нашего
(
Modimo
wa
rona)
Ga
re
lebogeng
(
Боже
наш)
Давайте
благодарить
(
Leboga)
Ga
re
lebogeng
(
Благодарим)
Давайте
благодарить
(
Leboga)
Re
lebogeng
Mong'arona
(
Благодарим)
Давайте
благодарить
Господа
нашего
(
Modimo
wa
rona)
Ge
nkabo
e
se
ka
wena
(
Боже
наш)
Если
бы
не
Ты
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
e
se
ka
wena
(
Не
Ты)
Если
бы
не
Ты
(
E
se
ka
wena)
Ge
nkabo
e
se
ka
wena
(
Не
Ты)
Если
бы
не
Ты
(
Nkabo
re
le
mabitla)
Nkabo
e
se
ka
wena
(
Мы
были
бы
в
могилах)
Если
бы
не
Ты
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
e
se
ka
wena
(
Не
Ты)
Если
бы
не
Ты
(
E
se
ka
wena)
Nkabo
e
se
ka
wena
(
Не
Ты)
Если
бы
не
Ты
(
Nkabo
re
le
mabitla)
O
moloti
(
Мы
были
бы
в
могилах)
Ты
пастырь
(
Wa
dichiwana)
Moloti
(
Овец)
Пастырь
(
Wa
dichiwana)
O
moloti
(
Овец)
Ты
пастырь
(
Modimo
wa
rona)
O
moloti
(
Боже
наш)
Ты
пастырь
(
Wa
dichiwana)
Moloti
(
Овец)
Пастырь
(
Wa
dichiwana)
O
moloti
(
Овец)
Ты
пастырь
(
Modimo
wa
rona)
Боже
наш)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.