Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busonsomola
Es kitzelt mich
Ooh
ooh
uuh
uuh
Ooh
ooh
uuh
uuh
Uuh
uuh
uuh
uuh
Uuh
uuh
uuh
uuh
Danz
ku
mapeesa
Danz
an
den
Reglern
Ooh
ooh
ooh
uuh
Ooh
ooh
ooh
uuh
Ebintu
byomukwano
temuba
kugezesa
Liebesdinge,
die
testet
man
nicht
Bwoyagala
oyagalila
dala
Wenn
du
liebst,
liebst
du
wirklich
No
temuba
kugeresa
Und
man
rät
nicht
herum
Teri
nasiimu
nti
onakuba
ob'o
bipinge
Niemand
ist
so
naiv
zu
glauben,
du
würdest
es
versuchen
und
es
dann
abstreiten
Bwogezako
bakukwatilayo
nolaba
Wenn
du
es
versuchst,
erwischen
sie
dich
und
du
siehst
es
Ebya
lavu
uuh
Die
Liebessachen,
uuh
Ono
owange
ta
bipinga
Dieser
Meine
hier,
er
spielt
keine
Spielchen
Bwakuba
simu
misinga
Wenn
er
anruft,
gehe
ich
ran
Bwanyiza
simu
mixinga
Wenn
ich
wütend
bin,
ignoriere
ich
seine
Anrufe
nicht
No
simu
chitinga
Und
ich
betrüge
nicht
am
Telefon
Oliwambala
ma
sweetie
ma
darling
Du
bist
mein,
mein
Süßer,
mein
Liebling
Obusomyo
bwa
lavu
bwontademu
Die
Süße
der
Liebe,
die
du
in
mich
gelegt
hast
Obungi
manya
bunsonsomola
So
viel
davon,
wisse,
es
kitzelt
mich
Onjjagaza
bumalilivu
mwana
gwe
eh
Du
lässt
mich
vollkommen
lieben,
mein
Lieber,
eh
(Bunsonsomola)
(Es
kitzelt
mich)
Nondeka
nyinza
okugwa
eddalu
uuh
Wenn
du
mich
verlässt,
könnte
ich
verrückt
werden,
uuh
Onjjagaza
bumalilivu
mwana
gwe
Du
lässt
mich
vollkommen
lieben,
mein
Lieber
(Bunsonsomola)
(Es
kitzelt
mich)
Obusomyo
bwa
lavu
bwontademu
obungi,
Die
Süße
der
Liebe,
die
du
in
mich
gelegt
hast,
so
viel
davon,
Manya
Bunsonsomola
Wisse,
es
kitzelt
mich
Nebuzza
wavawa
gwe
sweetie
Ich
frage
mich,
woher
du
kommst,
Süßer
Ankubiisa
omutima
Du
lässt
mein
Herz
rasen
Ndinga
akagabi
ku
taale
huh
Ich
bin
wie
ein
Vögelchen
auf
einem
Ast,
huh
Lavu
yo
enyiliza
ela
awo
kale
Deine
Liebe
leuchtet,
und
das
ist
es
Naye
ate
bwondekawo
Aber
wenn
du
mich
verlässt
Oliba
onkubye
olubaale
ayaayaaya
Dann
wirst
du
mich
tief
verletzt
haben,
ayaayaaya
Togezanga
nondekawo
kilabe
Versuche
niemals,
mich
zu
verlassen,
mein
Schatz
Ndi
baibe
wo
tonumya
kilabe
Ich
bin
dein
Baby,
verletz
mich
nicht,
mein
Schatz
Kimanye
mugwe
na
lockinga
Wisse,
ich
habe
dich
für
mich
gewonnen
Abalala
sibafilinga
Andere
interessieren
mich
nicht
Nze
gw'alimu
byendakinga
baibe
Du
bist
es,
den
ich
gewählt
habe,
Baby
Byenfilinga
sweetie
Was
ich
fühle,
Süßer
Onjjagaza
bumalilivu
mwana
gwe
Du
lässt
mich
vollkommen
lieben,
mein
Lieber
(Bunsonsomola)
(Es
kitzelt
mich)
Nondeka
nyinza
okugwa
eddalu
uuh
Wenn
du
mich
verlässt,
könnte
ich
verrückt
werden,
uuh
Onjjagaza
bumalilivu
mwana
gwe
Du
lässt
mich
vollkommen
lieben,
mein
Lieber
(Bunsonsomola)
(Es
kitzelt
mich)
Obusomyo
bwa
lavu
bwontademu
obungi
manya
bunsonsomola
Die
Süße
der
Liebe,
die
du
in
mich
gelegt
hast,
so
viel
davon,
wisse,
es
kitzelt
mich
Ebya
lavu
uuh,
manya
bunsonsomola
Die
Liebessachen,
uuh,
wisse,
es
kitzelt
mich
Olina
engeli
gyewakyusa
obwongo
Du
hast
eine
Art,
wie
du
meinen
Verstand
verändert
hast
Nebutegela
gwe,
wabulako
kimu
Und
ich
habe
dich
verstanden,
nur
eines
fehlt
Kunelabiza
maange
olibiki
Naye
Mich
meine
Mutter
vergessen
zu
lassen,
was
bist
du
nur?
Aber
Nkwagala
nga
bwolengela
empuungu
Ich
liebe
dich,
so
wie
du
den
Adler
siehst
Bweyagala
ebile
Wie
er
die
Wolken
liebt
Ndikufilako
ng'omuvuubi
nkusumachi
Ich
würde
für
dich
sterben
wie
ein
Fischer
für
seinen
guten
Fang
(Ku
nsumachi
baibe)
(Für
den
guten
Fang,
Baby)
This
love
is
magic
Diese
Liebe
ist
Magie
Egaziye
nga
Atlantic
Sie
ist
weit
wie
der
Atlantik
Kubalala
baibe
am
allergic
(am
allergic
eh
am
allergic
baibe)
Gegen
andere,
Baby,
bin
ich
allergisch
(ich
bin
allergisch,
eh,
ich
bin
allergisch,
Baby)
This
love
is
magic
Diese
Liebe
ist
Magie
Egaziye
nga
Atlantic
Sie
ist
weit
wie
der
Atlantik
Kubalala
baibe
am
allergic
(am
allergic
baibe)
Gegen
andere,
Baby,
bin
ich
allergisch
(ich
bin
allergisch,
Baby)
Onjjagaza
bumalilivu
mwana
gwe
Du
lässt
mich
vollkommen
lieben,
mein
Lieber
(Bunsonsomola)
(Es
kitzelt
mich)
Nondeka
nyinza
okugwa
eddalu
uuh
Wenn
du
mich
verlässt,
könnte
ich
verrückt
werden,
uuh
Onjjagaza
bumalilivu
mwana
gwe
eh
Du
lässt
mich
vollkommen
lieben,
mein
Lieber,
eh
(Onsonsomola)
(Du
kitzelst
mich)
Obusomyo
bwa
lavu
bwontademu
obungi
manya
bunsonsomola
Die
Süße
der
Liebe,
die
du
in
mich
gelegt
hast,
so
viel
davon,
wisse,
es
kitzelt
mich
Ono
owange
ta
bipinga
Dieser
Meine
hier,
er
spielt
keine
Spielchen
Bwakuba
simu
misinga(ebya
lavu)
Wenn
er
anruft,
gehe
ich
ran
(Liebessachen)
Simu
mixinga
Ich
ignoriere
seine
Anrufe
nicht
No
simu
chitinga
Und
ich
betrüge
nicht
am
Telefon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winnie Nakanwagi
Attention! Feel free to leave feedback.