Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
smelled
like
palm
trees
and
cigarettes
Du
rochst
nach
Palmen
und
Zigaretten
You
were
the
tangerine
sky
after
a
wildfire
Du
warst
der
tangerinfarbene
Himmel
nach
einem
Waldbrand
You
were
a
lost
thing
inside
my
chest
Du
warst
ein
verlorenes
Ding
in
meiner
Brust
Loosening
my
screws
and
crossing
all
my
wires
Lockertest
meine
Schrauben,
durchkreuztest
alle
Drähte
How
many
ways
did
I
say
love
you?
Wie
oft
sagte
ich
dir,
dass
ich
dich
liebe?
Did
I
say
I
love
you?
Sagte
ich
dir,
dass
ich
dich
liebe?
But
you
just
couldn't
give
it
back
Aber
du
konntest
es
einfach
nicht
zurückgeben
How
many
days
'til
the
sky
was
fallin'?
Wie
viele
Tage
bis
der
Himmel
fiel?
'Cause
I
kept
on
stallin'
Denn
ich
zögerte
weiter
I
knew
I'd
have
to
give
you
back
Ich
wusste,
ich
müsste
dich
zurückgeben
You
were
a
Hollywood
daydream
Du
warst
ein
Hollywood-Tagtraum
My
beautiful
sad
thing
Mein
wunderschönes
trauriges
Wesen
Oh,
so
blue,
baby
blue,
yeah
Oh,
so
blau,
Babyblau,
ja
You
were
torn
like
your
ripped
jeans
Du
warst
zerrissen
wie
deine
zerschlissene
Jeans
A
bird
with
a
bad
wing
Ein
Vogel
mit
kaputtem
Flügel
Oh,
so
blue,
baby
blue,
baby
Oh,
so
blau,
Babyblau,
Baby
You
were
the
stranger
I
knew
the
best
Du
warst
der
Fremde,
den
ich
am
besten
kannte
With
those
angel
eyes,
you
were
a
wild
liar
Mit
diesen
Engelsaugen
warst
du
ein
wilder
Lügner
I
was
the
savior
you
never
asked
for
but
I
tried
Ich
war
die
Retterin,
die
du
nie
wolltest,
doch
ich
versuchte
es
And
I
would
until
I
died,
oh
Und
ich
würde
es,
bis
ich
sterbe,
oh
How
many
ways
did
I
say
love
you?
Wie
oft
sagte
ich
dir,
dass
ich
dich
liebe?
Did
I
say
I
love
you?
Sagte
ich
dir,
dass
ich
dich
liebe?
But
you
just
couldn't
give
it
back
Aber
du
konntest
es
einfach
nicht
zurückgeben
You
were
a
Hollywood
daydream
Du
warst
ein
Hollywood-Tagtraum
My
beautiful
sad
thing
Mein
wunderschönes
trauriges
Wesen
Oh,
so
blue,
baby
blue,
yeah
Oh,
so
blau,
Babyblau,
ja
You
were
torn
like
your
ripped
jeans
Du
warst
zerrissen
wie
deine
zerschlissene
Jeans
A
bird
with
a
bad
wing
Ein
Vogel
mit
kaputtem
Flügel
Oh,
so
blue,
baby
blue,
baby
Oh,
so
blau,
Babyblau,
Baby
You
were
cold
like
a
winter
sky
Du
warst
kalt
wie
ein
Winterhimmel
Yeah
you
are
so
blue,
baby
blue,
yeah
Ja,
du
bist
so
blau,
Babyblau,
ja
You
were
rare
like
the
northern
lights
Du
warst
selten
wie
die
Polarlichter
I
wonder
was
it
true,
was
it
true,
yeah
Ich
frage
mich,
ob
es
wahr
war,
ob
es
wahr
war,
ja
You
were
a
Hollywood
daydream
Du
warst
ein
Hollywood-Tagtraum
My
beautiful
sad
thing
Mein
wunderschönes
trauriges
Wesen
Oh,
so
blue,
baby
blue,
yeah
Oh,
so
blau,
Babyblau,
ja
You
were
torn
like
your
ripped
jeans
Du
warst
zerrissen
wie
deine
zerschlissene
Jeans
A
bird
with
a
bad
wing
Ein
Vogel
mit
kaputtem
Flügel
Oh,
so
blue,
baby
blue,
baby
Oh,
so
blau,
Babyblau,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winona Oak, Andrew Michael Wells, Sarah Alison Solovay, Victoria Ryann Zaro, Luke Albert Carney Niccoli
Album
Jojo
date of release
04-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.