Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragile Thing - Acoustic Version
Zerbrechliches Ding - Akustik Version
Take
what
you
want
Nimm,
was
du
willst
Have
my
heart
Hab
mein
Herz
I'm
not
letting
go
Ich
lass
nicht
los
Cut
me
in
two
Schneid
mich
entzwei
I
love
you
Ich
liebe
dich
Everybody
knows
Jeder
weiß
es
I'm
a
bird
without
her
wings
Ich
bin
ein
Vogel
ohne
Flügel
I'm
a
song
nobody
sings
Ich
bin
ein
Lied,
das
niemand
singt
Yea
my
heart's
a
fragile
thing
Ja,
mein
Herz
ist
zerbrechlich
I'm
a
winter
without
spring
Ich
bin
ein
Winter
ohne
Frühling
I'm
a
sail
without
a
wind
Ich
bin
ein
Segel
ohne
Wind
Yea
my
heart's
a
fragile
thing
Ja,
mein
Herz
ist
zerbrechlich
Soft
as
the
rain
Sanft
wie
der
Regen
You
wash
away
Spülst
du
fort
Every
bad
fight
was
just
a
dream
Jeden
bösen
Streit,
nur
ein
Traum
Please
stay
the
same
Bitte
bleib
gleich
Never
change
Ändere
dich
nie
You'll
never
know
Du
wirst
nie
wissen
What
you
mean
to
me
Was
du
mir
bedeutest
I'm
a
bird
without
her
wings
Ich
bin
ein
Vogel
ohne
Flügel
I'm
a
song
nobody
sings
Ich
bin
ein
Lied,
das
niemand
singt
Yea
my
heart's
a
fragile
thing
Ja,
mein
Herz
ist
zerbrechlich
I'm
a
winter
without
spring
Ich
bin
ein
Winter
ohne
Frühling
I'm
a
sail
without
a
wind
Ich
bin
ein
Segel
ohne
Wind
Yea
my
heart's
a
fragile
thing
Ja,
mein
Herz
ist
zerbrechlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Litens Nilsson, Johanna Ekmark, Anton Engdahl
Attention! Feel free to leave feedback.