Lyrics and translation Winrich Adarlo - Balang Araw
Matututo
rin
ako
Я
тоже
научусь
Nalang
nga
ba
akong
ganito
Неужели
я
всегда
буду
таким?
Ang
laming
naman
Твоё
отношение
Ng
pakikitungo
mo
Так
холодно
Sinta
sana
Может
быть,
однажды
Mahalin
mo
naman
ako
Ты
полюбишь
меня
Sumpa
ko
sa'yo
ang
aking
puso
Я
отдаю
тебе
своё
сердце,
Ngunit
darating
na
ang
iyong
sundo
Но
придёт
твой
трамвай
Kapag
ika'y
nakikita
sa
malayo
Когда
я
вижу
тебя
вдалеке
Hawak
kamay,
naglalakad
Держитесь
за
руки,
идёте,
Ewan
kung
sa'n
patungo
Не
знаю
куда
Ang
puso
ko
ay
Моё
сердце
Nadudurog,
natatapakan
Разбито,
растоптано
Sana
naman
pagbigyan
nang
tadhana
О,
судьба,
пожалуйста,
позволь
Ang
gagawin
ko
Что
мне
делать
Sumulat
ng
kanta
Написать
песню
Para
makalimot
Чтобы
забыть
Sumpa
ko
sa'yo
ang
aking
puso
Я
отдаю
тебе
своё
сердце,
Ngunit
darating
na
ang
iyong
sundo
Но
придёт
твой
трамвай
Kapag
ika'y
nakikita
sa
malayo
Когда
я
вижу
тебя
вдалеке
Hawak
kamay,
naglalakad
Держитесь
за
руки,
идёте,
Ewan
kung
sa'n
patungo
Не
знаю
куда
Ang
puso
ko
ay
Моё
сердце
Nadudurog,
natatapakan
Разбито,
растоптано
Sana
naman
pagbigyan
nang
tadhana
О,
судьба,
пожалуйста,
позволь
Sumpa
ko
sa'yo
ang
aking
puso
Я
отдаю
тебе
своё
сердце,
Ngunit
darating
na
ang
iyong
sundo
Но
придёт
твой
трамвай
Kapag
ika'y
nakikita
sa
malayo
Когда
я
вижу
тебя
вдалеке
Hawak
kamay,
naglalakad
Держитесь
за
руки,
идёте,
Ewan
kung
sa'n
patungo
Не
знаю
куда
Ang
puso
ko
ay
Моё
сердце
Nadudurog,
natatapakan
Разбито,
растоптано
Sana
naman
pagbigyan
nang
tadhana
О,
судьба,
пожалуйста,
позволь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annde Winrich Peralta Adarlo
Attention! Feel free to leave feedback.