Lyrics and translation Winston McAnuff - Head Corner Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head Corner Stone
Краеугольный камень
Stone
that
the
builder
refuse.
Камень,
который
отвергли
строители,
Shall
be
the
head
corner
stone,
Станет
краеугольным
камнем,
Stone
that
the
builder
refuse.
Камень,
который
отвергли
строители,
Shall
be
de
head
corner
stone.
Станет
краеугольным
камнем.
De
head
de
head
de
head
de
head
corner
stone.
Краеугольный,
краеугольный,
краеугольный
камень.
De
head
de
head
de
head
de
head
corner
stone.
Краеугольный,
краеугольный,
краеугольный
камень.
Don't
be
surprised
no
no.
Не
удивляйся,
нет,
нет.
When
you
don't
have
money
to
buy
a
bread.
Когда
у
тебя
нет
денег,
чтобы
купить
хлеба.
Don't
be
dismayed
oh
no,
when
there's
no
place
to
lay
your
head.
Не
унывай,
о
нет,
когда
негде
приклонить
голову.
Blessed
are
those
who
are
persecuted
for
Jah
Jah's
sake.
Блаженны
те,
кто
преследуем
ради
Джа.
Cause
on
that
final
day,
Потому
что
в
тот
последний
день,
When
we
shall
have
arrived
in
mount
Zion
I
& I
& I.
Когда
мы
прибудем
на
гору
Сион,
я,
я,
я.
Jah
will
understand,
Джа
поймет,
And
say
hey
well
done
well
done
my
son.
И
скажет:
"Эй,
молодец,
молодец,
сын
мой".
Stone
that
the
builder
refuse.
Камень,
который
отвергли
строители,
Shall
be
the
head
corner
stone,
Станет
краеугольным
камнем,
Stone
that
the
builder
refuse,
Камень,
который
отвергли
строители,
Shall
be
de
head
corner
stone,
Станет
краеугольным
камнем,
De
head
de
head
de
head
de
head
corner
stone.
Краеугольный,
краеугольный,
краеугольный
камень.
De
head
de
head
de
head
de
head
corner
stone.
Краеугольный,
краеугольный,
краеугольный
камень.
Many
shall
be
called
Jah
say.
Многие
будут
званы,
говорит
Джа.
Only
few
shall
be
chosen.
Немногие
будут
избраны.
Don't
worry
be
like
Jack
rabbit
I
say.
Не
волнуйся,
будь
как
кролик
Джек,
говорю
я.
Who
ran
too
fast
and
had
to
run
again.
Который
бежал
слишком
быстро
и
должен
был
бежать
снова.
Blessed
are
those
I
say.
Блаженны
те,
говорю
я.
Who
are
persecuted
for
Jah
Jah's
sake.
Кто
преследуем
ради
Джа.
Cause
on
that
final
day.
Потому
что
в
тот
последний
день,
When
we
shall
arrive
in
mount
Zion
I
& I
& I.
Когда
мы
прибудем
на
гору
Сион,
я,
я,
я.
Jah
will
understand,
Джа
поймет,
And
say
hey
well
done
well
done
my
son.
И
скажет:
"Эй,
молодец,
молодец,
сын
мой".
Stone
that
the
builder
refuse.
Камень,
который
отвергли
строители,
Shall
be
the
head
corner
stone.
Станет
краеугольным
камнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derrick Clifton Harriott, Winston Boyd Mcanuff
Attention! Feel free to leave feedback.