Lyrics and translation Wintersun - Starchild
So
mysterious
is
your
world,
Так
загадочен
твой
мир,
Concealed
beyond
the
stars
Скрытый
за
звездами.
Far
away
from
the
earth,
Далеко
от
Земли,
It
flows
one
with
time
and
dark
as
the
night
Она
течет
одна
со
временем
и
темна
как
ночь
Million
shapes
and
colours
Миллионы
форм
и
цветов.
Are
storming
inside
your
mind
Они
бушуют
в
твоем
сознании
Creating
endless
dimensions
Создание
бесконечных
измерений
Forming
universes
without
walls
Формирование
вселенных
без
стен.
Let
go!
of
the
stars,
the
stars
that
fell
into
the
sea
Отпусти!
звезды,
звезды,
что
упали
в
море.
Let
go!
of
your
thoughts
and
dreams,
Отпусти
свои
мысли
и
мечты.
What
can
you
see
now
Что
ты
видишь
сейчас?
You
cannot
save
them
anymore
Ты
больше
не
можешь
их
спасти.
- Wanderer
of
time
-
- Странник
времени
...
It's
too
late
now
Теперь
уже
слишком
поздно.
- Creator
of
Dimensions
-
- Создатель
измерений
-
Destroy
the
walls
of
time
Разрушьте
стены
времени
Hands
of
the
blind
are
holding
your
fate
Руки
слепых
держат
твою
судьбу.
Tides
of
life
will
take
you
away,
will
take
you
away
Приливы
жизни
унесут
тебя
прочь,
унесут
тебя
прочь.
Starchild!
Звездное
дитя!
Visions
are
born
from
the
unknown
force
Видения
рождаются
из
неведомой
силы.
It
dominates
the
way
of
time
Она
господствует
над
течением
времени.
The
dream
only
ends,
when
the
worlds
come
to
an
end
Сон
заканчивается
только
тогда,
когда
миры
приходят
к
концу.
Starchild!
Звездное
дитя!
You
cannot
escape
to
the
dark
streams
of
the
sea,
Ты
не
можешь
убежать
в
темные
морские
потоки.
To
suppress
your
dreams
Подавлять
свои
мечты.
Nothing
can
keep
you
away
from
the
need
to
create
Ничто
не
может
удержать
тебя
от
потребности
творить.
'Cause
your
path
is
free...
Потому
что
твой
путь
свободен...
I've
hold
the
fire
within
myself
Я
держу
огонь
внутри
себя.
Years
I've
walked
in
the
coldest
winds
Годы
я
шел
под
самыми
холодными
ветрами.
Through
the
deserts
of
sand
and
snow
Сквозь
песчаные
и
снежные
пустыни.
The
time
is
passing
and
I
know;
Время
идет
и
я
знаю;
That
I'm
wasting
my
life,
destroying
my
dreams
Что
я
трачу
свою
жизнь
впустую,
разрушая
свои
мечты.
I'm
diving
into
the
bottomless
sea
Я
ныряю
в
бездонное
море.
From
sorrow
and
pain
I
find
my
strength
В
горе
и
боли
я
нахожу
силы.
The
more
pain
I
feel,
the
more
I
see
Чем
больше
боли
я
чувствую,
тем
больше
вижу.
Now
I'm
watching
my
life
flowing
in
the
dark
Теперь
я
смотрю,
как
моя
жизнь
течет
во
тьме.
Like
streams
of
fear
running
through
my
heart
Словно
потоки
страха
пробегают
по
моему
сердцу.
And
it's
wearing
me
down
until
I'm
gone
И
это
изматывает
меня,
пока
я
не
исчезну.
Soon
I'll
join
the
endless
whirls
of
stars
Скоро
я
присоединюсь
к
бесконечным
водоворотам
звезд.
And
I
fall
(something
is
dying,
yet
something
is
born)
И
я
падаю
(что-то
умирает,
но
что-то
рождается).
Deeper
into
the
unknown
voids
Глубже
в
неизведанные
пустоты.
And
I
fall
(when
will
I
find
my
silent
dawn)
И
я
падаю
(когда
же
я
найду
свой
тихий
рассвет).
Into
infinity
like
a
burning
star
В
бесконечность,
как
горящая
звезда.
I
fall
like
a
burning
star!
Я
падаю,
как
горящая
звезда!
The
curtains
of
mist
are
fading
Завесы
тумана
исчезают.
And
the
veils
of
star
clouds
are
revealed
И
раскрываются
завесы
звездных
облаков.
Storms
of
new
energy
Бури
новой
энергии
Flows
in
the
depths
of
my
mind
Течет
в
глубинах
моего
разума.
New
constellations
are
born
Новые
созвездия
рождаются
In
total
harmony
of
perfection
В
полной
гармонии
совершенства.
And
the
dissonant
unbalance
was
broken
И
диссонирующий
дисбаланс
был
нарушен.
As
the
colours
fell
straight
from
the
light
Когда
цвета
падали
прямо
из
света
I'm
floating
in
the
sea
of
stars,
Я
плыву
в
море
звезд.
I'm
drifting
away
from
the
shore
Я
уплываю
от
берега.
I
will
be
lost
in
the
dream
when
the
dark
days
come
Я
потеряюсь
во
сне,
когда
наступят
темные
дни.
But
I
will
make
the
time
run
backwards
and
Но
я
заставлю
время
бежать
вспять.
I'll
make
the
stars
shine
again
Я
заставлю
звезды
снова
сиять.
I
will
light
up
the
sky
to
a
bright
crimson
nights
Я
озарю
небо
яркими
багряными
ночами.
...
And
they'll
shine
together
forever
...
И
они
будут
сиять
вместе
вечно.
With
brilliant
silver
colours
they'll
shine
forever
С
блестящими
серебряными
цветами
они
будут
сиять
вечно
The
whirls
of
stars
takes
you
now
far
away
Вихри
звезд
уносят
тебя
далеко-далеко.
Away
from
the
cold
nightmare
Прочь
от
холодного
кошмара.
Let
go
of
you
thoughts
and
dreams
Отпусти
свои
мысли
и
мечты.
And
you
will
feel
the
warmth
once
again
И
ты
снова
почувствуешь
тепло.
Starchild!
in
the
Sea
of
Stars
you
fall
Звездное
дитя,
ты
падаешь
в
море
звезд.
You
fall
like
a
burning
star!
Ты
падаешь,
как
горящая
звезда!
Starchild!
in
the
Sea
of
Stars
you
fall
Звездное
дитя,
ты
падаешь
в
море
звезд.
...
But
there
is
no
end
to
creation
...
Но
нет
конца
творению.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jari Tapani Maeenpaeae
Attention! Feel free to leave feedback.