Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
~夏~ ザ・フォレスト・ザット・ウィープス (インストゥルメンタル)
~Лето~ Лес, Что Плачет (инструментальная композиция)
I
am
the
mist
in
the
morning
Я
— туман
поутру,
I
am
the
moss
in
the
ground
Я
— мох
на
земле,
You
are
the
light
that
cuts
through
the
stone
Ты
— луч,
пронзающий
камень.
I
am
the
worms
in
the
dirt
Я
— черви
в
грязи,
I
am
the
branches
reaching
the
sky
Я
— ветви,
тянущиеся
к
небесам,
You
are
the
source,
the
orchestrator
of
life
Ты
— источник,
создатель
жизни.
In
the
dark
rain
the
gray
mountain
sing
Под
дождем
серые
горы
поют,
A
sad
song
of
winter
and
the
howling
wind
Печальную
песню
о
зиме
и
завывающем
ветре.
Visions
of
the
pass
in
the
haunting
dreams
Видения
прошлого
— в
преследующих
снах
Under
the
dead
sky,
under
the
withered
trees
Под
мертвым
небом,
под
засохшими
деревьями.
The
night
fall
upon
the
forest
that
weeps
Ночь
опускается
на
плачущий
лес,
Father
of
shadows
that
forever
sleeps
Отец
теней,
что
спит
вечным
сном.
I
saw
the
lakes
that
shimmer
Я
видел
мерцающие
озера,
I
heard
the
clanging
of
the
wild
rivers
Я
слышал
грохот
диких
рек,
You
are
voice
that
carries
throughout
the
land
Твой
голос
разносится
по
всей
земле.
I
felt
the
strenght
of
my
ancestors
Я
чувствовал
силу
своих
предков,
As
i
walked
through
the
land
of
the
dead
Когда
шел
по
земле
мёртвых,
You
are
the
fire
that
burns
forever
Ты
— огонь,
что
горит
вечно.
In
the
dark
rain
the
gray
mountain
sing
Под
дождем
серые
горы
поют,
A
sad
song
of
winter
and
the
howling
wind
Печальную
песню
о
зиме
и
завывающем
ветре.
Visions
of
the
pass
in
the
haunting
dreams
Видения
прошлого
— в
преследующих
снах
Under
the
dead
sky,
under
the
withered
trees
Под
мертвым
небом,
под
засохшими
деревьями.
The
night
fall
upon
the
forest
that
weeps
Ночь
опускается
на
плачущий
лес,
Father
of
shadows
that
forever
sleeps
Отец
теней,
что
спит
вечным
сном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jari Mäenpää
Attention! Feel free to leave feedback.