Lyrics and German translation Wiplash - Clavo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
la
verdad
no
sé
que
es
lo
que
tú
me
hás
hecho
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
Dejé
todo
atrás
cuando
te
conocí
Ich
ließ
alles
hinter
mir,
als
ich
dich
kennenlernte
Pero,
sentir
tanto
por
ti
me
causa
miedo
Aber
so
viel
für
dich
zu
empfinden,
macht
mir
Angst
Vulnerable
cuando
me
pierdo
en
tu
piel
Verletzlich,
wenn
ich
mich
in
deiner
Haut
verliere
Me
jure
que
ya
no
volvería
a
pasar
Ich
schwor
mir,
dass
es
nie
wieder
passieren
würde
Pero
aquí
estoy
otra
vez
jugando
amar
Aber
hier
bin
ich
wieder,
spiele
mit
der
Liebe
Me
tratas
de
la
peor
manera
Du
behandelst
mich
auf
die
schlechteste
Art
Y
yo
vuelvo
a
ti
Und
ich
komme
zu
dir
zurück
Pisas
mi
corazón,
lo
asfixias
no
puede
latir
Du
trittst
auf
mein
Herz,
erstickst
es,
es
kann
nicht
schlagen
Porque
soy
tuyo
Weil
ich
dein
bin
Este
cuento
no
vá
bien
Diese
Geschichte
läuft
nicht
gut
Tú
me
mientes
Du
lügst
mich
an
Yo
también,
pero
Ich
dich
auch,
aber
Soy
adicto,
a
sufrir
Ich
bin
süchtig,
nach
dem
Leiden
Me
lastimo
para
sentir
Ich
verletze
mich,
um
zu
fühlen
No
quiero
que
me
suelte
jamás
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
jemals
loslässt
Me
tratas
de
la
peor
manera
Du
behandelst
mich
auf
die
schlechteste
Art
Y
yo
vuelvo
a
ti
Und
ich
komme
zu
dir
zurück
Pisas
mi
corazón,
lo
asfixias
no
puede
latir
Du
trittst
auf
mein
Herz,
erstickst
es,
es
kann
nicht
schlagen
Porque
soy
tuyo
Weil
ich
dein
bin
Sempre
soy
ele
que
va
al
final
Immer
bin
ich
der,
der
am
Ende
geht
El
que
atiende
tua
llamadas
Derjenige,
der
deine
Anrufe
entgegennimmt
Siempre
estoy,
para
escuchar
Ich
bin
immer
da,
um
zuzuhören
Aunque
me
hables
de
alguien
más
Auch
wenn
du
mir
von
jemand
anderem
erzählst
Maltrátame,
manipúlame
Misshandle
mich,
manipuliere
mich
Envenéname
con
calma
Vergifte
mich
langsam
Siempre
estoy
pa'
ti
Ich
bin
immer
für
dich
da
Me
tratas
de
la
peor
manera
Du
behandelst
mich
auf
die
schlechteste
Art
Y
yo
vuelvo
a
ti
Und
ich
komme
zu
dir
zurück
Pisas
mi
corazón,
lo
asfixias
no
puede
latir
Du
trittst
auf
mein
Herz,
erstickst
es,
es
kann
nicht
schlagen
Porque
soy
tuyo
Weil
ich
dein
bin
Me
tratas
de
la
peor
manera
Du
behandelst
mich
auf
die
schlechteste
Art
Y
yo
vuelvo
a
ti
Und
ich
komme
zu
dir
zurück
Pisas
mi
corazón,
lo
asfixias
no
puede
latir
Du
trittst
auf
mein
Herz,
erstickst
es,
es
kann
nicht
schlagen
Porque
soy
tuyo
Weil
ich
dein
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Toussaint Ayala, Omar Vazquez Rubio, Josejan Bernardo Moore Ponce, Adrian Toussaint Ayala
Album
RPDF
date of release
10-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.