Wiplash - RPDF - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Wiplash - RPDF




RPDF
RPDF
No ni pa' qué me paro de la cama
Ich weiß nicht mal, warum ich aus dem Bett aufstehe
Una nube gris que tengo de almohada
Eine graue Wolke, die ich als Kissen habe
Lloviéndome en la cara, arruina mis días
Die auf mein Gesicht regnet und meine Tage ruiniert
No sabes lo que haría por estar contigo, bebé
Du weißt nicht, was ich dafür tun würde, um bei dir zu sein, Baby
Días de peda y salir con los compas
Tage voller Saufen und Ausgehen mit den Kumpels
Me di cuenta que yo sufro si no estás
Ich habe gemerkt, dass ich leide, wenn du nicht da bist
Mejor me empedo, pues no lo que siento
Lieber betrinke ich mich, weil ich nicht weiß, was ich fühle
¡Qué asco!, ¿qué es esto?
Wie eklig!, was ist das?
Yo solo quiero estar
Ich will nur
Ahogado en este bar contigo
Ertrunken in dieser Bar mit dir sein
Contigo
Mit dir
Toda la noche vamos a brincar
Die ganze Nacht werden wir springen
Con esta peda yo prefiero olvidar
Mit diesem Rausch ziehe ich es vor zu vergessen
Que siempre contigo quise estar
Dass ich immer mit dir zusammen sein wollte
Más arriba pierdo el control
Weiter oben verliere ich die Kontrolle
Yo despego, me voy pa' Japón
Ich hebe ab, ich fliege nach Japan
Como una tacha en explosión
Wie eine Tablette in Explosion
Es lo que siente mi corazón
Das ist, was mein Herz fühlt
Despierto crudo en tu cama a las 11:00
Ich wache verkatert in deinem Bett um 11:00 Uhr auf
Labios filosos, son navajas, me cortas
Scharfe Lippen, sie sind wie Rasierklingen, du schneidest mich
Si me lastimas, haces que me enamore más
Wenn du mich verletzt, machst du, dass ich mich mehr verliebe
Odio lo que siento
Ich hasse, was ich fühle
No estoy contento
Ich bin nicht glücklich
Ayer me enculé
Gestern habe ich mich verknallt
Yo solo quiero estar
Ich will nur
Ahogado en este bar contigo
Ertrunken in dieser Bar mit dir sein
Contigo (me enculé)
Mit dir (ich habe mich verknallt)
Toda la noche vamos a brincar
Die ganze Nacht werden wir springen
Con esta peda yo prefiero olvidar (quiero olvidar, quiero olvidar)
Mit diesem Rausch ziehe ich es vor zu vergessen (ich will vergessen, ich will vergessen)
Que siempre contigo quise estar
Dass ich immer mit dir zusammen sein wollte
Más arriba pierdo el control (control)
Weiter oben verliere ich die Kontrolle (Kontrolle)
Yo despego, me voy pa' Japón (Japón)
Ich hebe ab, ich fliege nach Japan (Japan)
Como una tacha en explosión
Wie eine Tablette in Explosion
Es lo que siente mi corazón
Das ist, was mein Herz fühlt
Estoy confundido
Ich bin verwirrt
Pero quiero estar contigo
Aber ich will mit dir zusammen sein
rpdf, rpdf
rpdf, rpdf
rpdf, rpdf
rpdf, rpdf
rpdf, rpdf
rpdf, rpdf
rpdf, rpdf
rpdf, rpdf
Toda la noche vamos a brincar
Die ganze Nacht werden wir springen
Con esta peda yo prefiero olvidar (quiero olvidar, quiero olvidar)
Mit diesem Rausch ziehe ich es vor zu vergessen (ich will vergessen, ich will vergessen)
Que siempre contigo quise estar
Dass ich immer mit dir zusammen sein wollte
Más arriba pierdo el control
Weiter oben verliere ich die Kontrolle
Yo despego, me voy pa' Japón
Ich hebe ab, ich fliege nach Japan
Como una tacha en explosión
Wie eine Tablette in Explosion
Es lo que siente mi corazón (corazón)
Das ist, was mein Herz fühlt (Herz)
Por ti
Für dich
Por ti, nena
Für dich, mein Schatz





Writer(s): Jan Toussaint Ayala, Josejan Bernardo Moore Ponce, Hector Emilio Herrera Mistretta


Attention! Feel free to leave feedback.