Wiplash feat. Samantha Sánchez - Clavo - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Wiplash feat. Samantha Sánchez - Clavo




Clavo
Nagel
Yo la verdad no qué es lo que me has hecho
Ich weiß wirklich nicht, was du mir angetan hast
Dejé todo atrás cuando te conocí
Ich ließ alles hinter mir, als ich dich kennenlernte
Pero, sentir tanto por ti me causa miedo
Aber so viel für dich zu fühlen, macht mir Angst
Vulnerable cuando me pierdo en tu piel
Verletzlich, wenn ich mich in deiner Haut verliere
Me juré que ya no volvería a pasar
Ich schwor mir, dass es nie wieder passieren würde
Pero aquí estoy otra vez, jugando a amar
Aber hier bin ich wieder, spiele mit der Liebe
Me tratas de la peor manera y yo vuelvo a ti
Du behandelst mich auf die schlechteste Art und Weise, und ich kehre zu dir zurück
Pisas mi corazón, lo asfixias, no puede latir
Du trittst auf mein Herz, erstickst es, es kann nicht schlagen
Porque soy tuyo
Weil ich dein bin
Solo tuyo
Nur dein
Este cuento no va bien
Dieses Märchen läuft nicht gut
Tu me mientes, yo también
Du lügst mich an, ich dich auch
Pero, soy adicta a sufrir
Aber ich bin süchtig nach Leiden
Me lastimo para sentir
Ich verletze mich, um zu fühlen
No quiero que me sueltes jamás
Ich will nicht, dass du mich jemals loslässt
Me tratas de la peor manera y yo vuelvo a ti
Du behandelst mich auf die schlechteste Art und Weise, und ich kehre zu dir zurück
Pisas mi corazón, lo asfixias, no puede latir
Du trittst auf mein Herz, erstickst es, es kann nicht schlagen
Porque soy tuya
Weil ich deiner bin
Solo tuya
Nur deiner
Siempre soy el que va al final
Ich bin immer der, der am Ende geht
El que atiende tus llamadas
Derjenige, der deine Anrufe entgegennimmt
Siempre estoy para escuchar
Ich bin immer da, um zuzuhören
Aunque me hables de alguien más
Auch wenn du mir von jemand anderem erzählst
Maltrátame, manipúlame, envenéname con calma
Misshandle mich, manipuliere mich, vergifte mich langsam
Siempre estoy pa' ti
Ich bin immer für dich da
Me tratas de la peor manera y yo vuelvo a ti
Du behandelst mich auf die schlechteste Art und Weise, und ich kehre zu dir zurück
Pisas mi corazón, lo asfixias, no puede latir
Du trittst auf mein Herz, erstickst es, es kann nicht schlagen
Porque soy tuyo
Weil ich dein bin
Solo tuyo
Nur dein
Me tratas de la peor manera y yo vuelvo a ti
Du behandelst mich auf die schlechteste Art und Weise, und ich kehre zu dir zurück
Pisas mi corazón, lo asfixias, no puede latir
Du trittst auf mein Herz, erstickst es, es kann nicht schlagen
Porque soy tuyo
Weil ich dein bin
Solo tuyo (¡ay!)
Nur dein (¡Ach!)





Writer(s): Jan Toussaint Ayala, Omar Vazquez Rubio, Josejan Bernardo Moore Ponce, Adrian Toussaint Ayala


Attention! Feel free to leave feedback.