Lyrics and translation Wire - 106 Beats That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
he
had
a
room,
he'd
paint
it
white
Если
бы
у
него
была
комната,
он
бы
покрасил
её
в
белый
Avoids
the
day,
prefers
the
night
Избегает
дня,
предпочитает
ночь
Build
slight
Хрупкого
телосложения
Got
a
head
for
figures
У
него
голова
для
цифр
No
time
for
bickerers
Нет
времени
на
пререкания
Or
so
he
says
Или
так
он
говорит
Prefers
the
company
of
a
woman
Предпочитает
компанию
женщины
Finds
it
more
physical,
that's
an
important
word
Находит
это
более
физическим,
это
важное
слово
Always
seen
first
then
heard
Всегда
сначала
видишь,
потом
слышишь
Such
a
rare
bird
Такая
редкая
птица
With
praise
he
glows,
with
change
he
grows
С
похвалой
он
светится,
с
переменами
растет
Finds
that
important,
hates
waiting
Считает
это
важным,
ненавидит
ждать
I
can't
understand
why
that
is
so
funny
Я
не
понимаю,
почему
это
так
смешно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Clifford Gilbert, Colin John Newman, Robert Selwyn Gotobed, Graham Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.