Lyrics and translation Wire - Mannequin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you're
a
waste
of
space
Ну,
ты
просто
пустое
место,
No
natural
grace
Нет
природной
грации.
You're
so
bloody
thin
Ты
такая
до
ужаса
худая,
You
don't
even
begin
Что
даже
не
вызываешь
To
interest
me
Во
мне
никакого
интереса.
Not
even
curiosity
Даже
любопытства.
It's
not
animosity
Это
не
враждебность,
You
just
don't
interest
me
Ты
просто
не
интересна
мне.
Well,
you're
an
energy
void
Ты
— просто
энергетическая
пустота,
A
black
hole
to
avoid
Чёрная
дыра,
которую
лучше
избегать.
No
style,
no
heart
Ни
стиля,
ни
сердца,
You
don't
even
start
Ты
даже
не
пытаешься
To
interest
me
Заинтересовать
меня.
Not
even
curiosity
Ни
капли
любопытства.
It's
not
animosity
Это
не
враждебность,
You
just
don't
interest
me
Ты
просто
не
интересна
мне.
You're
a
disgrace!
Позор!
Why
don't
you
tell
me?
Почему
ты
не
скажешь
мне?
Why
don't
you
tell
me?
Почему
ты
не
скажешь
мне?
Why
don't
you
tell
me?
Почему
ты
не
скажешь
мне?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Why
don't
you
tell
me?
Почему
ты
не
скажешь
мне?
Why
don't
you
tell
me?
Почему
ты
не
скажешь
мне?
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Last
time,
now
В
последний
раз,
Why
don't
you
tell
me?
Почему
ты
не
скажешь
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Clifford Gilbert, Colin John Newman, Robert Selwyn Gotobed, Graham Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.