Wire - Map Ref. 41°N 93°W - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wire - Map Ref. 41°N 93°W




Map Ref. 41°N 93°W
Карта. Координаты 41°N 93°W
An unseen ruler defines with geometry
Невидимый правитель чертит геометрию,
An unrulable expanse of geography
Неуправляемые просторы географии.
An aerial photographer over-exposed
Аэрофотограф, передержанный,
To the cartologist's 2D images knows
Для двухмерных изображений картографа знает,
The areas where the water flowed
Где текли воды,
So petrified, the landscape grows
Так окаменели, что ландшафт растет.
Straining eyes try to understand
Напряженные глаза пытаются понять
The works, incessantly in hand
Работы, беспрестанно в руках,
The carving and the paring of the land
Резьбу и выравнивание земли,
The quarter square, the graph divides
Четверть квадрата, график делит,
Beneath the rule, a country hides
Под линейкой скрывается страна.
Interrupting my train of thought
Прерывая ход моих мыслей,
Lines of longitude and latitude
Линии долготы и широты
Define and refine my altitude
Определяют и уточняют мою высоту.
The curtain's undrawn
Занавес поднят,
Harness fitted, no escape
Упряжь надета, бежать некуда.
Common and peaceful, duck, flat, lowland
Обычная и мирная, утка, равнина, низменность,
Landscape, canal, canard, water coloured
Пейзаж, канал, утка, акварельный.
Crystal palaces for floral kings
Хрустальные дворцы для цветочных королей,
A well-known waving span of wings
Знакомый взмах крыльев,
Witness the sinking of the sun
Стань свидетелем заката,
A deep breath of submission has begun
Глубокий вздох покорности начался.
Interrupting my train of thought
Прерывая ход моих мыслей,
Lines of longitude and latitude
Линии долготы и широты
Define and refine my altitude
Определяют и уточняют мою высоту.





Writer(s): Bruce Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.