Lyrics and translation Wire - & Much Besides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
& Much Besides
& Much Besides / И Многое Другое
Rescued
from
uncertain
fates
aided
by
subtle
metamorphic
shifts
Спасенные
от
зыбкой
участи,
подгоняемые
тонкими
метаморфозами
An
unwrapped
past?
Maybe.
Развернутое
прошлое?
Возможно.
A
chance
to
reconfigure
DNA?
Perhaps.
Шанс
реконфигурировать
ДНК?
Вероятно.
Could
allow
new
horizons
to
become
our
vantage
point
Это
может
позволить
новым
горизонтам
стать
нашей
точкой
обзора.
Play
up,
play
out,
play
hard,
play
fair
Играй
по-крупному,
играй
до
конца,
играй
жестко,
играй
честно
Say
echoes
from
an
unknowable
past
Так
звучат
отголоски
непознаваемого
прошлого
Even
though
edifices
rise
and
crumble,
our
narratives
give
choice
Даже
если
здания
растут
и
рушатся,
наши
истории
дают
выбор
A
shining
path
to
absolution,
or
endless
folly?
Сияющий
путь
к
искуплению
или
бесконечное
безумие?
To
bring
a
culture
of
new
beginnings
must
surely
be
the
desired
result
Привнести
культуру
нового
начала
- это,
безусловно,
желаемый
результат
Directives
remain
flippant
while
much
remains
unresolved
Директивы
остаются
несерьезными,
в
то
время
как
многое
остается
нерешенным.
But
change
becomes
us
all
in
time.
Но
перемены
касаются
нас
всех
со
временем.
The
course
is
set!
Курс
проложен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Selwyn Grey, Colin John Newman, Graham Lewis, George Simms
Attention! Feel free to leave feedback.