Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Agfers of Kodack
Die Agfers von Kodack
Nest
in
a
bird,
an
enemy
flew
in
Niste
in
einem
Vogel,
ein
Feind
flog
herein
Fashion
a
life
out
of
audio
ruin
Gestalte
ein
Leben
aus
Audio-Ruin
Farmers
of
God,
is
it
good
what
you're
doing?
Bauern
Gottes,
ist
es
gut,
was
ihr
tut?
Chanting
a
curse
whilst
religiously
chewing
Einen
Fluch
singend,
während
ihr
religiös
kaut
Is
it
time
to
repair?
Is
it
time
for
unlocking?
Ist
es
Zeit
zu
reparieren?
Ist
es
Zeit
zum
Entsperren?
To
the
shrine
of
the
nomads,
the
pilgrims
are
flocking
Zum
Schrein
der
Nomaden
strömen
die
Pilger
Tracing
a
bee-line
to
witness
a
flogging
Einer
Biene
folgend,
um
eine
Auspeitschung
zu
bezeugen
A
slayer
of
giants
in
the
finest
of
stockings
Ein
Riese
Töter
in
feinsten
Strümpfen,
meine
Liebe
Tracing
a
bee-line
to
witness
a
flogging
Einer
Biene
folgend,
um
eine
Auspeitschung
zu
bezeugen
A
slayer
of
giants
in
the
finest
of
stockings
Ein
Riese
Töter
in
feinsten
Strümpfen,
meine
Liebe
Hearing
the
cheering
of
mothers
and
daughters
Das
Jubeln
von
Müttern
und
Töchtern
hören
There's
change
in
the
air
and
a
shortage
of
water
Es
liegt
Veränderung
in
der
Luft
und
Wassermangel
A
bounty
is
posted,
conditions:
no
quarter
Ein
Kopfgeld
ist
ausgesetzt,
Bedingungen:
keine
Gnade
Don't
bargain
with
fish
which
are
still
in
the
water
Verhandle
nicht
mit
Fischen,
die
noch
im
Wasser
sind
A
love
of
the
camera;
a
stomach
for
slaughter
Eine
Liebe
zur
Kamera;
ein
Magen
zum
Schlachten
Fresh
from
the
front:
our
favourite
reporter
Frisch
von
der
Front:
unsere
Lieblingsreporterin
The
risks
are
increasing,
she'd
hang
if
they
caught
her
Die
Risiken
steigen,
sie
würden
sie
hängen,
wenn
sie
sie
erwischen
The
odds
on
survival
grow
shorter
and
shorter...
Die
Überlebenschancen
werden
kürzer
und
kürzer...
Is
it
time
to
repair?
Is
it
time
for
unlocking?
Ist
es
Zeit
zu
reparieren?
Ist
es
Zeit
zum
Entsperren?
To
the
shrine
of
the
nomads,
the
pilgrims
are
flocking
Zum
Schrein
der
Nomaden
strömen
die
Pilger
Tracing
a
bee-line
to
witness
a
flogging
Einer
Biene
folgend,
um
eine
Auspeitschung
zu
bezeugen
A
slayer
of
giants
in
the
finest
of
stockings
Ein
Riese
Töter
in
feinsten
Strümpfen,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Selwyn Grey, Colin John Newman, Graham Lewis, Bruce Clifford Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.