Wisborg - Schall & Rauch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wisborg - Schall & Rauch




Schall & Rauch
Дым и зеркала
Schall und Rauch
Дым и зеркала
Oh Baby
О, детка,
Wir sind Schall und Rauch
мы дым и зеркала.
Alltag tötet Liebe
Быт убивает любовь,
Zu viel Nähe schafft Distanz
слишком тесное соседство создаёт дистанцию.
Du wirst mir immer fremder
Ты становишься мне всё более чужой.
Wir sind nicht mehr
Нас больше нет,
Sind nichts mehr
мы ничто,
Ein Schatten unserer selbst
тень самих себя.
Ich weiß du spürst es auch
Знаю, ты тоже это чувствуешь.
Schall und Rauch
Дым и зеркала,
Oh Baby
о, детка,
Wir sind Schall und Rauch
мы дым и зеркала.
Kaum noch greifbar füreinander
Едва осязаемые друг для друга,
Halt nicht an mir fest
не держи меня,
Du bist mir längst entronnen
ты давно от меня ускользнула.
Doch ich komm nicht los
Но я не могу отпустить,
Lass mich
отпусти меня.
Lass mich los
Отпусти меня,
Lass mich bitte los
отпусти меня, прошу.
Wir sind nicht mehr
Нас больше нет,
Sind nichts mehr
мы ничто,
Da ist nichts mehr zwischen uns
между нами ничего не осталось.
Zu viel steht zwischen uns
Слишком многое стоит между нами,
Wir sind nicht mehr
нас больше нет,
Nichts mehr
ничего нет.
Schall und Rauch
Дым и зеркала,
Oh Baby
о, детка,
Wir sind Schall und Rauch
мы дым и зеркала.
Kaum noch greifbar füreinander
Едва осязаемые друг для друга,
Halt nicht an mir fest
не держи меня,
Du bist mir längst entronnen
ты давно от меня ускользнула,
Doch ich komm nur los wenn du mich lässt
но я смогу отпустить, только если ты мне позволишь.
Schall und Rauch
Дым и зеркала,
Oh Baby
о, детка,
Wir sind Schall und Rauch
мы дым и зеркала.
Nicht mehr
Больше нет.






Attention! Feel free to leave feedback.