Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Vagabond
Heiliger Vagabund
Holy
Vagabond
Heiliger
Vagabund
Here
where
the
rain
falls
Hier,
wo
der
Regen
fällt
Into
the
seas
In
die
Meere
Here
where
the
rainbow
Hier,
wo
der
Regenbogen
Shines
over
the
trees
Über
den
Bäumen
scheint
Daylight
blinds
me
when
I'm
Tageslicht
blendet
mich,
wenn
ich
Getting
used
to
the
dark
Mich
an
die
Dunkelheit
gewöhne
Day
by
day,
when
I
fall
and
I
rise
Tag
für
Tag,
wenn
ich
falle
und
aufstehe,
I
see
the
world
through
your
eyes
Sehe
ich
die
Welt
durch
deine
Augen
Later
these
raindrops
Später
diese
Regentropfen
Drift
for
a
while
Treiben
für
eine
Weile
And
then
again
go
Und
kehren
dann
wieder
Back
up
to
the
sky
Zum
Himmel
zurück
Twilight
blinds
me
when
I'm
Dämmerung
blendet
mich,
wenn
ich
Getting
used
to
the
light
Mich
an
das
Licht
gewöhne
If
you
die,
then
I'll
go
for
a
while
Wenn
du
stirbst,
dann
werde
ich
für
eine
Weile
gehen
Leave
your
body
behind
Deinen
Körper
zurücklassen
How
many
years
I
have
lived
Wie
viele
Jahre
habe
ich
gelebt
Like
a
holy
vagabond
Wie
ein
heiliger
Vagabund
What
kind
of
life
will
the
future
bring
me?
Was
für
ein
Leben
wird
die
Zukunft
mir
bringen?
How
many
times
I
had
to
feel
Wie
oft
musste
ich
fühlen
That
I
won't
be
anymore
Dass
ich
nicht
mehr
sein
werde
Nobody
knows
my
forever
wandering
soul
Niemand
kennt
meine
ewig
wandernde
Seele
Mind
that
this
cycle
is
Bedenke,
dass
dieser
Kreislauf
Eager
to
live
Begierig
darauf
ist
zu
leben
Goes
on
forever
Er
geht
für
immer
weiter
As
long
as
you
believe
Solange
du
glaubst
Daylight
blinds
me
when
I'm
Tageslicht
blendet
mich,
wenn
ich
Getting
used
to
the
dark
Mich
an
die
Dunkelheit
gewöhne
Who'll
need
me
and
receive
me
when
I'm
Wer
wird
mich
brauchen
und
empfangen,
wenn
ich
Back
again
to
arise
Wieder
zurückkehre,
um
aufzuerstehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabor Kovacs, Mate Molnar
Attention! Feel free to leave feedback.