Wisdom - Holy Vagabond - translation of the lyrics into German

Holy Vagabond - Wisdomtranslation in German




Holy Vagabond
Heiliger Vagabund
Holy Vagabond
Heiliger Vagabund
Here where the rain falls
Hier, wo der Regen fällt
Into the seas
In die Meere
Here where the rainbow
Hier, wo der Regenbogen
Shines over the trees
Über den Bäumen scheint
Daylight blinds me when I'm
Tageslicht blendet mich, wenn ich
Getting used to the dark
Mich an die Dunkelheit gewöhne
Day by day, when I fall and I rise
Tag für Tag, wenn ich falle und aufstehe,
I see the world through your eyes
Sehe ich die Welt durch deine Augen
Later these raindrops
Später diese Regentropfen
Drift for a while
Treiben für eine Weile
And then again go
Und kehren dann wieder
Back up to the sky
Zum Himmel zurück
Twilight blinds me when I'm
Dämmerung blendet mich, wenn ich
Getting used to the light
Mich an das Licht gewöhne
If you die, then I'll go for a while
Wenn du stirbst, dann werde ich für eine Weile gehen
Leave your body behind
Deinen Körper zurücklassen
How many years I have lived
Wie viele Jahre habe ich gelebt
Like a holy vagabond
Wie ein heiliger Vagabund
What kind of life will the future bring me?
Was für ein Leben wird die Zukunft mir bringen?
How many times I had to feel
Wie oft musste ich fühlen
That I won't be anymore
Dass ich nicht mehr sein werde
Nobody knows my forever wandering soul
Niemand kennt meine ewig wandernde Seele
Mind that this cycle is
Bedenke, dass dieser Kreislauf
Eager to live
Begierig darauf ist zu leben
Goes on forever
Er geht für immer weiter
As long as you believe
Solange du glaubst
Daylight blinds me when I'm
Tageslicht blendet mich, wenn ich
Getting used to the dark
Mich an die Dunkelheit gewöhne
Who'll need me and receive me when I'm
Wer wird mich brauchen und empfangen, wenn ich
Back again to arise
Wieder zurückkehre, um aufzuerstehen?
[Chorus]
[Chorus]





Writer(s): Gabor Kovacs, Mate Molnar


Attention! Feel free to leave feedback.