Wisdom In Chains - The Missing Links - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wisdom In Chains - The Missing Links




The Missing Links
Недостающие звенья
The hard truth is better than a comfortable lie so
Горькая правда лучше сладкой лжи, так что...
Who are we really, I′m feeling so deprived
Кто мы на самом деле? Я чувствую себя таким обделенным.
Give me the answers I've always tried to find
Дай мне ответы, которые я всегда пытался найти
Through books written way before my time
В книгах, написанных задолго до моего рождения.
Those tales of men who were so wise
Эти истории о мудрецах,
Manipulating a truth so well disguised
Так умело манипулирующих столь хорошо замаскированной правдой.
Those tales of life after the tides wiped it all away
Эти истории о жизни после того, как волны смыли всё,
Mistakes they tried to hide
Ошибки, которые они пытались скрыть.
Who were we before Eve gave us life
Кем мы были до того, как Ева дала нам жизнь?
And who is Adam, an experiment, a guise?
И кто такой Адам? Эксперимент? Прикрытие?
Who am I, an experiment, a lie
Кто я? Эксперимент? Ложь?
I feel we′re all blind to the truth but where does it lie?
Я чувствую, что мы все слепы к истине, но где же она?
It's all written but we won't look or listen
Всё написано, но мы не хотим смотреть или слушать.
There′s too much pain in the truth, in that wisdom
Слишком много боли в правде, в этой мудрости.
We′re all links in a chain, but something's missing
Мы все звенья одной цепи, но чего-то не хватает.
Maybe the answer′s in a place not so distant
Может быть, ответ находится не так уж и далеко.
Where do we come from, that's the plight of humankind
Откуда мы пришли? Это извечный вопрос человечества.
Are those ancient ruins a reference, a time line?
Эти древние руины подсказка? Линия времени?
Did they come to ruin us or help define
Они пришли, чтобы погубить нас или помочь определить,
What we would ultimately become in due time
Кем мы в конечном итоге станем?
If those stories of gods enslaving minds
Если эти истории о богах, порабощающих разум,
Holds any weight then I′ve defied my kind
Имеют хоть какой-то вес, то я бросил вызов своему роду.
There's no glory in tainting human life
Нет славы в том, чтобы отравлять человеческую жизнь,
But I′m no follower so I still search to find
Но я не последователь, поэтому я всё ещё ищу,
Some sign that there's more to this life
Какой-то знак, что в этой жизни есть нечто большее.
The folklore and religions that divide
Фольклор и религии, которые разделяют нас...
It's all true or it′s all a fucking lie
Всё это правда или всё это чертова ложь.
It′s all proof none of us know where our souls reside
Всё это доказательство того, что никто из нас не знает, где обитают наши души.
It's all written but we won′t look or listen
Всё написано, но мы не хотим смотреть или слушать.
There's too much pain in the truth, in that wisdom
Слишком много боли в правде, в этой мудрости.
We′re all links in a chain, but something's missing
Мы все звенья одной цепи, но чего-то не хватает.
Maybe the answer′s in a place not so distant
Может быть, ответ находится не так уж и далеко.





Writer(s): Mancuso Richie


Attention! Feel free to leave feedback.