Lyrics and translation Wise Guys feat. A.Hürth - Last Christmas (Letztes Jahr an Weihnachten)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Christmas (Letztes Jahr an Weihnachten)
Прошлое Рождество (Letztes Jahr an Weihnachten)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
разбила.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слезы,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Letztes
Jahr
an
Weihnachten
В
прошлое
Рождество
Schenkt'
ich
dir
mein
Herz
Подарил
тебе
свое
сердце,
Aber
schon
am
nächsten
Tag
Но
уже
на
следующий
день
Wirfst
du
es
weg
so
ein
Schmerz
Ты
выбросила
его,
такая
боль.
Dieses
Jahr
ist
klar,
dass
ich
mir
meine
Tränen
spar
В
этом
году
я
точно
знаю,
что
сберегу
свои
слезы,
Mein
Herz
bekommt
eine
andere
(andere)
Мое
сердце
получит
другая
(другая).
Letztes
Jahr
an
Weihnachten
В
прошлое
Рождество
Eiskaltes
Wetter
Морозная
погода,
Ich
irre
durch
die
Straßen
Я
брожу
по
улицам,
In
den
Haaren
Lametta
В
волосах
мишура,
Tränen
in
den
Augen
Слезы
на
глазах,
Bauchweh
von
der
Weihnachtsgans
Живот
болит
от
рождественского
гуся,
Und
aus
allen
Fenster
schimmert
voll
der
Weihnachtsglanz
И
из
всех
окон
мерцает
рождественский
блеск.
Aber
mir
ist
echt
nicht
so
zum
Feiern
zumute
Но
мне
совсем
не
хочется
праздновать,
Weil
ich
hab
alles
verlor'n
Потому
что
я
все
потерял,
Alles
Schöne
und
Gute
Все
прекрасное
и
доброе.
Kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
du
das
getan
hast
До
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
так
поступила,
Ich
hätt'
mir
fast
'ne
Weinachtskugel
verpasst
Я
чуть
не
повесился
на
елочном
шаре.
Letztes
Jahr
an
Weihnachten
В
прошлое
Рождество
Schenkt'
ich
dir
mein
Herz
Подарил
тебе
свое
сердце,
Aber
schon
am
nächsten
Tag
Но
уже
на
следующий
день
Wirfst
du
es
weg
so
ein
Schmerz
Ты
выбросила
его,
такая
боль.
Dieses
Jahr
ist
klar,
dass
ich
mir
meine
Tränen
spar
В
этом
году
я
точно
знаю,
что
сберегу
свои
слезы,
Mein
Herz
bekommt
eine
andere
(andere)
Мое
сердце
получит
другая
(другая).
Letztes
Jahr
an
Weihnachten
В
прошлое
Рождество
Ich
schlachte
mein
Sparschwein
Я
разбил
свою
копилку,
Ich
fahr
in
die
Stadt
Поехал
в
город
Und
denk
das
darf
doch
nicht
warsein
И
подумал,
что
это
не
может
быть
правдой.
Ich
wollte
dir
so
gern
was
ganz
besonderes
schenken
Я
так
хотел
подарить
тебе
что-то
особенное,
Eyy
doch
bei
diesen
Preisen
ist
nicht
dran
zu
denken
Эй,
но
с
такими
ценами
об
этом
и
думать
нечего.
Zwar
enfachst
du
in
mir
immer
voll
das
Liebesfeuer
Ты,
конечно,
зажигаешь
во
мне
огонь
любви,
Doch
Parfum
von
Chanel
ist
mir
einfach
zu
teuer
Но
духи
от
Chanel
мне
просто
не
по
карману.
Ich
will
dir
Liebe
schenken
Я
хочу
подарить
тебе
любовь,
Mann
das
kann
doch
nicht
sein
Блин,
это
же
не
может
быть
правдой,
Ich
hoff
mir
fällt
noch
was
ein
Надеюсь,
мне
что-нибудь
придет
в
голову.
Letztes
Jahr
an
Weihnachten
В
прошлое
Рождество
Schenkt'
ich
dir
mein
Herz
Подарил
тебе
свое
сердце,
Aber
schon
am
nächsten
Tag
Но
уже
на
следующий
день
Warfst
du
es
weg
so
ein
Schmerz
Ты
выбросила
его,
такая
боль.
Dieses
Jahr
ist
klar,
dass
ich
mir
meine
Tränen
spar
В
этом
году
я
точно
знаю,
что
сберегу
свои
слезы,
Mein
Herz
bekommt
eine
andere
(andere)
Мое
сердце
получит
другая
(другая).
Auf
dem
Weihnachtsmarkt
На
рождественской
ярмарке
Seh
ich
nen'
Stand
mit
bunten
Kerzen
Я
увидел
стенд
с
разноцветными
свечами
Und
auch
nen
Stand
mit
bunten
Lebkuchenherzen
И
еще
стенд
с
разноцветными
пряничными
сердцами.
Die
sehen
voll
so
lustig
aus
Они
выглядели
такими
забавными
Und
sind
auch
krass
billig
И
были
очень
дешевыми.
Ich
geh
zu
der
Verkäuferin
und
sag:
"Eyy
so
eins
will
ich"
Я
подошел
к
продавщице
и
сказал:
"Эй,
я
хочу
такое".
Da
stand
drauf:
"Du
süße
Maus"
На
нем
было
написано:
"Ты
сладкая
мышка",
Und
ich
hab's
dir
gegeben
И
я
подарил
его
тебе.
Doch
wie
du
reagiert
hast
Но
то,
как
ты
отреагировала,
Fand
ich
völlig
daneben
Мне
показалось
совершенно
неуместным.
Wenn
ich
heut'
daran
denke
Когда
я
вспоминаю
об
этом,
Weine
ich
voll
so
in
mein
Kissen
Я
плачу
в
подушку,
Denn
du
hast's
einfach
in
den
Mülleimer
geschmissen
Потому
что
ты
просто
выбросила
его
в
мусорное
ведро.
Letztes
Jahr
an
Weihnachten
В
прошлое
Рождество
Schenkt'
ich
dir
mein
Herz
Подарил
тебе
свое
сердце,
Aber
schon
am
nächsten
Tag
Но
уже
на
следующий
день
Warfst
du
es
weg
so
ein
Schmerz
Ты
выбросила
его,
такая
боль.
Dieses
Jahr
ist
klar,
dass
ich
mir
meine
Tränen
spar
В
этом
году
я
точно
знаю,
что
сберегу
свои
слезы,
Mein
Herz
bekommt
eine
andere
(andere)
Мое
сердце
получит
другая
(другая).
Ich
hab
dir
mein
Herz
gegeben
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
Ja
mir
ist
klar
Да,
мне
понятно,
Dass
es
leider
nur
ein
Herz
aus
Lebkuchen
war
Что
это
было,
к
сожалению,
всего
лишь
пряничное
сердце.
Ich
hab
dir
mein
Herz
gegeben
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
Doch
im
Endeffekt
Но,
в
конце
концов,
Hat
das
dir
wohl
nicht
so
gut
geschmeckt
Тебе
оно,
наверное,
не
понравилось.
Letztes
Jahr
an
Weihnachten
В
прошлое
Рождество
Schenkt'
ich
dir
mein
Herz
Подарил
тебе
свое
сердце,
Aber
schon
am
nächsten
Tag
Но
уже
на
следующий
день
Warfst
du
es
weg
so
ein
Schmerz
Ты
выбросила
его,
такая
боль.
Dieses
Jahr
ist
klar,
dass
ich
mir
meine
Tränen
spar
В
этом
году
я
точно
знаю,
что
сберегу
свои
слезы,
Mein
Herz
bekommt
eine
andere
(andere)
Мое
сердце
получит
другая
(другая).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael
Attention! Feel free to leave feedback.