Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles im grünen Bereich
Всё в порядке
Man
hält
das
Glück
im
Leben
oft
für
unvergänglich,
Часто
принимаем
счастье
в
жизни
за
вечное,
Und
der
Verstand
ist
für
die
Wahrheit
nicht
empfänglich:
И
разум
к
правде
невосприимчив:
Das
Glück
ist
keineswegs
normal,
und
selbstverständlich
Счастье
вовсе
не
норма,
и
само
собой
разумеется,
Ist
alles
Irdische
letztendlich
ziemlich
endlich.
Что
всё
земное
в
конце
концов
довольно
конечно.
Doch
wird
mir
erst
später
klar
Но
лишь
потом
пойму,
Wie
schön
es
vorher
war,
Как
хорошо
было
раньше,
Dann
kann
ich
mir
doch
nix
mehr
dafür
kaufen!
Тогда
уж
ничего
не
смогу
с
этим
поделать!
Man
muß
sein
Glück
sofort
erkennen
Нужно
своё
счастье
сразу
распознать
Und
es
auch
beim
Namen
nennen:
И
назвать
его
по
имени:
Bis
jetzt
ist
alles
tierisch
gut
gelaufen.
Пока
что
всё
идёт
просто
отлично.
Hier
und
jetzt
hab
ich
dich,
Здесь
и
сейчас
ты
со
мной,
Und
es
ist
alles
im
grünen
Bereich.
И
всё
в
полном
порядке.
Weil
ich
weiß,
daß
sich
das
ändern
kann,
Потому
что
я
знаю,
что
всё
может
измениться,
Sag
ich
dir
lieber
gleich:
Лучше
скажу
тебе
сразу:
Du
bist
für
mich
die
absolute,
Ты
для
меня
абсолютный,
Im
Grund
viel
zu
gute,
По
сути,
слишком
хороший,
Nummer
eins
in
meiner
Hitparade.
Номер
один
в
моём
хит-параде.
Wirst
du
mich
in
fernen
Tagen
Если
ты
меня
когда-нибудь
Mal
zum
Teufel
jagen,
К
чёрту
пошлёшь,
Dann
könnte
ich
nur
sagen:
Тогда
я
смогу
сказать
только:
Das
wär
wirklich
schade!
Очень
жаль!
Vielleicht
häng
ich
schon
morgen
in
der
Klinik
am
Tropf,
Может,
завтра
я
уже
буду
в
больнице
под
капельницей,
Vielleicht
fällt
mir
auch
einfach
plötzlich
ein
Klavier
auf
den
Kopf.
Может,
мне
на
голову
просто
внезапно
упадёт
пианино.
Eines
Tages
schlägt
die
Pumpe
nicht
mehr,
Однажды
сердце
остановится,
Das
kann
passieren
im
Straßen-
und
bei
jedem
sonstigen
Verkehr.
Это
может
случиться
на
улице
и
в
любом
другом
месте.
Du
bist
schon
lang
an
meiner
Seite,
Ты
уже
давно
рядом
со
мной,
Vielleicht
suchst
du
bald
das
Weite,
Может,
скоро
ты
захочешь
сбежать,
Und
weil
mich
dann
der
Katzenjammer
auffrißt,
И
потому
что
потом
меня
съест
тоска
зелёная,
Will
ich
die
Chance
nicht
verpassen
Я
не
хочу
упустить
шанс
Und
dich
jetzt
schon
wissen
lassen:
И
сказать
тебе
сейчас:
Du
bist
das
Beste,
was
mir
je
passiert
ist.
Ты
лучшее,
что
со
мной
случалось.
Hier
und
jetzt
hab
ich
dich,
Здесь
и
сейчас
ты
со
мной,
Und
es
ist
alles
im
grünen
Bereich.
И
всё
в
полном
порядке.
Weil
ich
weiß,
daß
sich
das
ändern
kann,
Потому
что
я
знаю,
что
всё
может
измениться,
Sag
ich
dir
lieber
gleich:
Лучше
скажу
тебе
сразу:
Du
bist
für
mich
die
absolute,
Ты
для
меня
абсолютный,
Im
Grund
viel
zu
gute,
По
сути,
слишком
хороший,
Nummer
eins
in
meiner
Hitparade.
Номер
один
в
моём
хит-параде.
Wirst
du
mich
in
fernen
Tagen
Если
ты
меня
когда-нибудь
Mal
zum
Teufel
jagen,
К
чёрту
пошлёшь,
Dann
könnte
ich
nur
sagen:
Тогда
я
смогу
сказать
только:
Das
wär
wirklich
schade!
Очень
жаль!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! Feel free to leave feedback.