Lyrics and translation Wise Guys - Chocolate Chip Cookies
In
die
erste
Schüssel
Zucker,
zweihundertachtzig
Gramm,
В
первую
миску
сахара,
двести
восемьдесят
граммов,
Und
Zuckerrübensirup
(wenn
wir
so
was
ham).
И
сироп
из
сахарной
свеклы
(если
у
нас
есть
такая
ветчина).
Davon
nehm
ich
vierzig
Gramm
und
mixe
geschwind,
Из
них
я
беру
сорок
граммов
и
размешиваю,
So
lang,
bis
keine
Klümpchen
mehr
vorhanden
sind.
До
тех
пор,
пока
не
останется
никаких
комочков.
Dazu
zweihundert
Gramm
weiche
Margarine
Для
этого
двести
граммов
мягкого
маргарина
Und
zwei
frische
Eier.
Dann
die
selbe
Schiene:
И
два
свежих
яйца.
Затем
тот
же
рельс:
Wieder
alles
gut
verrühr′n,
denn
das
ist
der
Schlüssel
zum
Erfolg
Опять
же,
все
хорошо
перемешайте,
потому
что
это
ключ
к
успеху
Und
jetzt
brauch
ich
noch
'ne
Schüssel.
А
теперь
мне
нужна
еще
одна
чаша.
Vierhundert
Gramm
Mehl,
jeweils
einen
Teelöffel
Natron
Четыреста
граммов
муки,
по
чайной
ложке
соды
каждый
Und
einen
Vanillepulver
ungesüßt,
ich
glaub′,
das
war's
schon.
И
ванильный
порошок
несладкий,
я
думаю,
это
все.
Ach
nee,
'nen
halben
Teelöffel
Salz,
jetzt
fällt′s
mir
ein!
Ах
нет,
пол
чайной
ложки
соли,
теперь
мне
приходит
в
голову!
Das
Ganze
gut
vermischt
in
die
erste
Schüssel
rein,
Все
хорошо
перемешано
в
первой
миске,
Und
nochmal
rühr′n,
doch
nur
kurz,
denn
es
wär'
schade,
И
еще
раз
пошевелите,
но
только
ненадолго,
потому
что
было
бы
жаль,
Wenn
die
Kekse
zäh
würden.
Jetzt
ist
die
Schokolade,
Если
бы
печенье
было
жестким.
Теперь
шоколад,
Dreihundert
Gramm,
in
kleinen
Stücken
unter
den
Teig
zu
heben.
Триста
граммов,
небольшими
кусочками
подложить
под
тесто.
Den
Teig
in
einen
luftdichten
Behälter
geben.
Переложите
тесто
в
герметичный
контейнер.
Chocolate
Chip
Cookies
Шоколадное
печенье
Ich
backe
Chocolate
Chip
Cookies
Я
пеку
шоколадное
печенье
с
чипсами
Und
meinen
Chocolate
Chip
Cookies
И
мое
шоколадное
печенье
Kann
keine
widersteh′n
Может
не
widersteh'n
(Du
wirst
schon
seh'n).
(Ты
уже
увидишь).
Den
Teig
vierundzwanzig
Stunden
in
den
Kühlschrank
stellen,
Поместите
тесто
в
холодильник
на
двадцать
четыре
часа,
Dann
ham
die
Kekse
Biss,
und
wer
Biss
hat,
muss
nicht
bellen.
Затем
хэм
откусил
печенье,
и
тому,
кто
укусил,
не
нужно
лаять.
Jetzt
mach
ich
mir
nen
netten
Tag
und
ne
schöne
Nacht,
Теперь
я
сделаю
себе
хороший
день
и
прекрасную
ночь,
Und
morgen
wird
das
Werk
vollbracht:
И
завтра
работа
будет
выполнена:
Den
Backofen
heizen
auf
hundertachtzig
Grad
Разогреть
духовку
до
ста
восьмидесяти
градусов
Backpapier
aufs
Blech,
dann
mach
ich
den
Teig
parat:
Бумага
для
выпечки
на
противне,
затем
я
готовлю
тесто:
In
fünfzig
kleinen
Kugeln
aufs
Backblech
drauf,
В
пятидесяти
маленьких
шариках
на
противне
на
нем,
Abstand
halten,
denn
die
Dinger
geh′n
auf!
Держись
на
расстоянии,
потому
что
эти
штуки
поднимаются!
Dann
auf
der
mittleren
Schiene
'ne
Viertelstunde
backen,
Затем
выпекайте
четверть
часа
на
средней
рейке,
Zeit
genug
zum
Spül′n
und
um
die
Schüsseln
wegzupacken.
Времени
достаточно,
чтобы
помыться
и
убрать
миски.
Ofen
aus,
Klappe
auf.
Das
Schönste,
was
es
gibt:
Выключи
духовку,
открой.
Самое
прекрасное,
что
есть:
Die
Sekunde
der
Vollendung,
die
jeder
Künstler
liebt.
Секунда
завершения,
которую
любит
каждый
художник.
Und
habe
ich
mal
Pech
und
seh
ein
paar
Verbrannte,
И
мне
не
повезло,
и
я
вижу
несколько
сожженных,
Bin
ich
ein
braver
Neffe
und
schicke
sie
der
Tante.
Я
буду
храбрым
племянником
и
пошлю
вас
к
тете.
Die
guten
Kekse
soll
mein
Schatz
probier'n,
Пусть
мое
сокровище
попробует
хорошее
печенье,
P.S.:
Die
Zutaten
kann
man
lustig
variier'n...
P.
S.:
ингредиенты
можно
весело
variier'n...
Chocolate
Chip
Cookies
Шоколадное
печенье
Ich
backe
Chocolate
Chip
Cookies
Я
пеку
шоколадное
печенье
с
чипсами
Und
meinen
Chocolate
Chip
Cookies
И
мое
шоколадное
печенье
Ja,
meinen
Chocolate
Chip
Cookies
Да,
мой
Chocolate
Chip
Cookies
Ich
meine
meinen
Chocolate
Chip
Cookies
Я
имею
в
виду
свое
шоколадное
печенье
Kann
keine
widersteh′n.
Не
widersteh'n
может.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dickopf Daen Daniel
Album
Klartext
date of release
17-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.