Lyrics and translation Wise Guys - Dankbar für die Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dankbar für die Zeit
Благодарен за это время
Ich
schaue
auf
den
Boden,
ich
zähle
meine
Schritte
Я
смотрю
на
землю,
считаю
свои
шаги
Ein
Loch
in
meinem
Herzen,
ein
Loch
in
unsrer
Mitte
Дыра
в
моем
сердце,
дыра
между
нами
Ein
Meer
aus
bunten
Blumen,
doch
ich
seh
sie
nur
verschwommen
Море
из
разноцветных
цветов,
но
я
вижу
их
размыто
Die
Menschen
die
dich
liebten,
sie
alle
sind
gekommen
Люди,
которые
любили
тебя,
все
они
пришли
Und
versuchen
zu
verstehen
und
Einander
halt
zu
geben
И
пытаются
понять
и
поддержать
друг
друга
Ich
hör
den
Pfarrer
sagen
"Sterben
sei
ein
Teil
vom
Leben"
Я
слышу,
как
священник
говорит:
"Смерть
- это
часть
жизни"
Ich
hätte
dich
so
gerne
noch
so
viel
gefragt
Я
бы
так
хотел
еще
столько
всего
у
тебя
спросить
Und
ich
hätte
dir
so
gern
noch
so
viel
mehr
gesagt
И
я
бы
так
хотел
тебе
еще
столько
всего
сказать
Ich
bin
dankbar
für
die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten
Я
благодарен
за
время,
которое
мы
провели
вместе
Bin
dankbar
für
das
Licht
und
ich
bin
dankbar
für
den
Schatten
Благодарен
за
свет,
и
я
благодарен
за
тень
Doch
ich
kann
es
nicht
verstehn,
ich
kann
es
nicht
mal
fassen
Но
я
не
могу
понять,
я
даже
не
могу
осознать
Dass
Du
nicht
mehr
bei
uns
bist
Ich
muss
dich
gehen
lassen
Что
тебя
больше
нет
с
нами.
Мне
нужно
отпустить
тебя
Nicht
weit
vom
Haupteingang
des
Friedhof′s,
wo
andere
Trauergäste
warten
Недалеко
от
главного
входа
на
кладбище,
где
ждут
другие
скорбящие
Liegt
hinter
einer
Hecke
ein
kleiner
Kindergarten
За
живой
изгородью
находится
небольшой
детский
сад
So
zerreißt
ein
helles
Kinderlachen
mal
von
Zeit
zu
Zeit
И
звонкий
детский
смех
время
от
времени
разрывает
Die
Stille
und
die
Leere
und
die
Fassungslosigkeit
Тишину
и
пустоту,
и
это
оцепенение
Sogar
in
diesem
Augenblick
wenn
man
die
Welt
nicht
mehr
versteht
Даже
в
этот
момент,
когда
мир
кажется
непонятным
Will
das
Leben
uns
wohl
zeigen
dass
es
trotzdem
weitergeht
Жизнь
словно
хочет
показать
нам,
что
она
всё
равно
продолжается
Und
es
erinnert
uns
auf
diese
Art
daran
И
таким
образом
напоминает
нам
о
том,
Dass
einem
Abschied
auch
ein
Anfang
innewohnen
kann
Что
в
прощании
может
быть
заключено
начало
Ich
bin
dankbar
für
die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten
Я
благодарен
за
время,
которое
мы
провели
вместе
Bin
dankbar
für
das
Licht
und
ich
bin
dankbar
für
den
Schatten
Благодарен
за
свет,
и
я
благодарен
за
тень
Doch
ich
kann
es
nicht
verstehn,
ich
kann
es
nicht
mal
fassen
Но
я
не
могу
понять,
я
даже
не
могу
осознать
Dass
du
nicht
mehr
bei
uns
bist
Ich
muss
dich
gehen
lassen
Что
тебя
больше
нет
с
нами.
Мне
нужно
отпустить
тебя
Ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
mich
schnell
jemand
weckt
Я
все
еще
жду,
что
кто-нибудь
меня
разбудит
Dass
Jemand
sagt
"Ein
falscher
Film,
wir
haben
dich
nur
erschreckt"
Что
кто-то
скажет:
"Это
был
всего
лишь
страшный
сон,
мы
просто
тебя
разыграли"
Die
Wunde
mag
verheilen
irgendwann
Рана
когда-нибудь
заживет
Aber
eine
große
Narbe
bleibt
auch
dann
Но
большой
шрам
останется
и
тогда
Jetzt
grade
kommts
mir
vor
als
lässt
du
mich
allein
Сейчас
мне
кажется,
что
ты
оставляешь
меня
одного
Doch
ich
weiß,
du
wirst
für
immer
bei
mir
sein
Но
я
знаю,
ты
всегда
будешь
со
мной
Ich
bin
dankbar
für
die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten
Я
благодарен
за
время,
которое
мы
провели
вместе
Bin
dankbar
für
das
Licht
und
ich
bin
dankbar
für
den
Schatten
Благодарен
за
свет,
и
я
благодарен
за
тень
Doch
ich
kann
es
nicht
verstehn,
ich
kann
es
nicht
mal
fassen
Но
я
не
могу
понять,
я
даже
не
могу
осознать
Dass
du
nicht
mehr
bei
uns
bist
Ich
muss
dich
gehen
lassen
Что
тебя
больше
нет
с
нами.
Мне
нужно
отпустить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! Feel free to leave feedback.