Wise Guys - Das Wasser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wise Guys - Das Wasser




Das Wasser
Вода
Weil du schon eine halbe Ewigkeit
Потому что ты уже целую вечность
Zur falschen Zeit am falschen Ort bist
Не в то время и не в том месте
Und um dich rum alles verdorrt ist, gehst du los
И вокруг тебя всё высохло, ты идёшь
Du machst dich auf den Weg, egal wie weit
Ты отправляешься в путь, неважно как далеко
Du weißt nicht, wann die Reise endet
Ты не знаешь, когда закончится путешествие
Trockne Kehle, Sonne blendet, und du
Пересохло в горле, солнце слепит, и ты
Kämpfst gegen Sand und Hitze an
Борешься с песком и жарой
Du kämpfst dich Schritt für Schritt voran
Ты продвигаешься шаг за шагом вперёд
Ein heißer Wind schlägt dir jetzt ins Gesicht
Горячий ветер бьёт тебе в лицо
Die Beine werden schwer
Ноги становятся тяжёлыми
Und du kannst eigentlich nicht mehr, doch plötzlich
И ты больше не можешь, но вдруг
Traust du deinen eignen Augen nicht
Ты не веришь своим глазам
Denn vor dir liegt ein Tal
Потому что перед тобой лежит долина
Mit einem See, und auf einmal fällt dir das Laufen
С озером, и вдруг тебе становится легко идти,
Beinah wieder richtig leicht, denn du siehst
Почти совсем легко, потому что ты видишь
Wasser, so weit das Auge reicht!
Воду, насколько хватает глаз!
Und dann springst du rein
И тогда ты прыгаешь
Tauchst ganz tief ein
Ныряешь глубоко
Tauchst einfach ab
Просто погружаешься
Und bist ganz für dich allein
И ты совсем одна
Du bist in deinem Element
Ты в своей стихии
Und alles das, was in dir brennt
И всё то, что в тебе горит
Wird gelindert und gekühlt
Успокаивается и охлаждается
Vom Wasser, das dich ganz umspült...
Водой, которая тебя окутывает...
Für diesen ganz bestimmten Augenblick
Ради этого самого мгновения
Bist du damals losgegangen
Ты тогда отправилась в путь
Hast die Reise angefangen und jetzt
Начала путешествие, и теперь
Spürst du viel mehr als nur den kurzen Kick
Ты чувствуешь гораздо больше, чем просто краткий миг
Vergessen sind die Qualen
Забыты все муки
Und du hörst nicht auf zu strahlen, denn du weißt
И ты не перестаёшь сиять, потому что знаешь
Du bist endlich angekommen
Ты наконец-то достигла цели
Dieser Augenblick wird dir nie mehr genommen
Этот момент у тебя больше никто не отнимет
Und dann springst du rein
И тогда ты прыгаешь
Tauchst ganz tief ein
Ныряешь глубоко
Tauchst einfach ab
Просто погружаешься
Und bist ganz für dich allein
И ты совсем одна
Du bist in deinem Element
Ты в своей стихии
Und alles das, was in dir brennt
И всё то, что в тебе горит
Wird gelindert und gekühlt
Успокаивается и охлаждается
Vom Wasser, das dich ganz umspült
Водой, которая тебя окутывает
Das Wasser, das dich ganz umspült
Вода, которая тебя окутывает
Und das sich wie neues Leben anfühlt
И которая ощущается как новая жизнь
Das Wasser, das dich ganz umspült
Вода, которая тебя окутывает
Und das sich wie neues Leben anfühlt
И которая ощущается как новая жизнь
Das Wasser, das dich ganz umspült
Вода, которая тебя окутывает





Writer(s): Daniel Dickopf, Edzard Hüneke, Erik Sohn


Attention! Feel free to leave feedback.