Lyrics and translation Wise Guys - Das Wasser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil
du
schon
eine
halbe
Ewigkeit
Потому
что
ты
уже
целую
вечность
Zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
bist
Не
в
то
время
и
не
в
том
месте
Und
um
dich
rum
alles
verdorrt
ist,
gehst
du
los
И
вокруг
тебя
всё
высохло,
ты
идёшь
Du
machst
dich
auf
den
Weg,
egal
wie
weit
Ты
отправляешься
в
путь,
неважно
как
далеко
Du
weißt
nicht,
wann
die
Reise
endet
Ты
не
знаешь,
когда
закончится
путешествие
Trockne
Kehle,
Sonne
blendet,
und
du
Пересохло
в
горле,
солнце
слепит,
и
ты
Kämpfst
gegen
Sand
und
Hitze
an
Борешься
с
песком
и
жарой
Du
kämpfst
dich
Schritt
für
Schritt
voran
Ты
продвигаешься
шаг
за
шагом
вперёд
Ein
heißer
Wind
schlägt
dir
jetzt
ins
Gesicht
Горячий
ветер
бьёт
тебе
в
лицо
Die
Beine
werden
schwer
Ноги
становятся
тяжёлыми
Und
du
kannst
eigentlich
nicht
mehr,
doch
plötzlich
И
ты
больше
не
можешь,
но
вдруг
Traust
du
deinen
eignen
Augen
nicht
Ты
не
веришь
своим
глазам
Denn
vor
dir
liegt
ein
Tal
Потому
что
перед
тобой
лежит
долина
Mit
einem
See,
und
auf
einmal
fällt
dir
das
Laufen
С
озером,
и
вдруг
тебе
становится
легко
идти,
Beinah
wieder
richtig
leicht,
denn
du
siehst
Почти
совсем
легко,
потому
что
ты
видишь
Wasser,
so
weit
das
Auge
reicht!
Воду,
насколько
хватает
глаз!
Und
dann
springst
du
rein
И
тогда
ты
прыгаешь
Tauchst
ganz
tief
ein
Ныряешь
глубоко
Tauchst
einfach
ab
Просто
погружаешься
Und
bist
ganz
für
dich
allein
И
ты
совсем
одна
Du
bist
in
deinem
Element
Ты
в
своей
стихии
Und
alles
das,
was
in
dir
brennt
И
всё
то,
что
в
тебе
горит
Wird
gelindert
und
gekühlt
Успокаивается
и
охлаждается
Vom
Wasser,
das
dich
ganz
umspült...
Водой,
которая
тебя
окутывает...
Für
diesen
ganz
bestimmten
Augenblick
Ради
этого
самого
мгновения
Bist
du
damals
losgegangen
Ты
тогда
отправилась
в
путь
Hast
die
Reise
angefangen
und
jetzt
Начала
путешествие,
и
теперь
Spürst
du
viel
mehr
als
nur
den
kurzen
Kick
Ты
чувствуешь
гораздо
больше,
чем
просто
краткий
миг
Vergessen
sind
die
Qualen
Забыты
все
муки
Und
du
hörst
nicht
auf
zu
strahlen,
denn
du
weißt
И
ты
не
перестаёшь
сиять,
потому
что
знаешь
Du
bist
endlich
angekommen
Ты
наконец-то
достигла
цели
Dieser
Augenblick
wird
dir
nie
mehr
genommen
Этот
момент
у
тебя
больше
никто
не
отнимет
Und
dann
springst
du
rein
И
тогда
ты
прыгаешь
Tauchst
ganz
tief
ein
Ныряешь
глубоко
Tauchst
einfach
ab
Просто
погружаешься
Und
bist
ganz
für
dich
allein
И
ты
совсем
одна
Du
bist
in
deinem
Element
Ты
в
своей
стихии
Und
alles
das,
was
in
dir
brennt
И
всё
то,
что
в
тебе
горит
Wird
gelindert
und
gekühlt
Успокаивается
и
охлаждается
Vom
Wasser,
das
dich
ganz
umspült
Водой,
которая
тебя
окутывает
Das
Wasser,
das
dich
ganz
umspült
Вода,
которая
тебя
окутывает
Und
das
sich
wie
neues
Leben
anfühlt
И
которая
ощущается
как
новая
жизнь
Das
Wasser,
das
dich
ganz
umspült
Вода,
которая
тебя
окутывает
Und
das
sich
wie
neues
Leben
anfühlt
И
которая
ощущается
как
новая
жизнь
Das
Wasser,
das
dich
ganz
umspült
Вода,
которая
тебя
окутывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Dickopf, Edzard Hüneke, Erik Sohn
Album
Frei!
date of release
15-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.