Wise Guys - Das war nicht geplant (a cappella) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wise Guys - Das war nicht geplant (a cappella)




Das war nicht geplant (a cappella)
Это не было запланировано (а капелла)
Schau mich bitte nich' so an
Не смотри на меня так, прошу.
Ich fühl mich sowieso schon wie der Butler in "Dinner for One"
Я и так чувствую себя, как дворецкий в «Ужине на одного».
Sag doch irgendwas
Скажи хоть что-нибудь.
Ich steh vor deiner Tür und bin vom Regen völlig nass
Я стою у твоей двери, промокший до нитки.
Dass keine Peinlichkeit entsteht, hatte ich gehofft gehabt
Я так надеялся, что не возникнет никакой неловкости.
Na, das hat ja schon mal super geklappt
Ну, это у меня отлично получилось.
Du siehst schockgefroren aus
У тебя шокированный вид.
Ich find's ja wirklich schön und sehr gemütlich in deinem Treppenhaus
А мне, честно говоря, нравится твой подъезд, очень уютно.
Doch ich hab da 'ne Idee
Но у меня есть идея.
Du lässt mich rein und ich mach für uns beide 'nen Kaffee
Впусти меня, и я сварю нам кофе.
Und dann gehen wir ins Wohnzimmer und setzen uns und dann
А потом мы пойдем в гостиную, сядем, и ты продолжишь...
Schweigst du mich einfach dort weiter an
... молча на меня смотреть.
Das war nicht geplant, ich hab mich lange gewehrt
Это не было запланировано, я долго сопротивлялся.
Der Zeitpunkt ist nicht günstig und der Ort ist verkehrt
Сейчас не время и место неподходящее.
Doch ich glaub, ich hab mich in dich verliebt
Но, кажется, я в тебя влюбился.
Das war nicht geplant, ich weiß, es ist doof
Это не было запланировано, знаю, это глупо.
Ich war dein bester Kumpel und jetzt mach ich dir den Hof
Я был твоим лучшим другом, а теперь ухаживаю за тобой.
Doch ich glaub, ich hab mich in dich verliebt
Но, кажется, я в тебя влюбился.
Es ist mir selber nicht geheuer
Мне самому это не нравится.
Doch ich hab gemerkt, so sehr ich auch dagegen steuer
Но я понял, как бы я ни сопротивлялся,
Es wird nicht besser, sondern schlimmer
Становится только хуже.
Ich will dich nicht nur manchmal seh'n, sondern bitte immer
Я хочу видеть тебя не иногда, а всегда, прошу.
Wir versteh'n uns so genial, spricht echt so viel dagegen
Мы так хорошо ладим, есть ли смысл
Die Freundschaft auch ins Bett zu verlegen?
Переносить дружбу в постель?
Wie wundervoll du bist
Ты такая замечательная.
Gefühle nehmen selten Rücksicht darauf, wer man ist
Чувства редко обращают внимание на то, кто ты.
Und vielleicht sollten wir beginnen
И, может быть, нам стоит попробовать
Der Sache mal was Positives abzugewinn'n
Извлечь из этого что-то хорошее.
Wir kenn'n uns schon so lang, und haben keine falsche Scham
Мы знаем друг друга так давно и не стесняемся друг друга.
Das spart uns den ganzen Kennenlern-Kram
Это избавит нас от всех этих этапов знакомства.
Das war nicht geplant, ich hab mich lange gewehrt
Это не было запланировано, я долго сопротивлялся.
Der Zeitpunkt ist nicht günstig und der Ort ist verkehrt
Сейчас не время и место неподходящее.
Doch ich glaub, ich hab mich in dich verliebt
Но, кажется, я в тебя влюбился.
Das war nicht geplant, ich weiß, es ist doof
Это не было запланировано, знаю, это глупо.
Ich war dein bester Kumpel und jetzt mach ich dir den Hof
Я был твоим лучшим другом, а теперь ухаживаю за тобой.
Doch ich glaub, ich hab mich in dich verliebt
Но, кажется, я в тебя влюбился.
Die Freundschaft geht kaputt
Дружба рушится,
Wenn aus Freundschaft Liebe wird
Когда дружба перерастает в любовь.
Wer auch immer das gesagt hat
Кто бы это ни сказал,
Vielleicht hat er sich geirrt?
Может быть, он ошибался?
Das war nicht geplant, ich hab mich lange gewehrt
Это не было запланировано, я долго сопротивлялся.
Der Zeitpunkt ist nicht günstig und der Ort ist verkehrt
Сейчас не время и место неподходящее.
Doch ich glaub, ich hab mich in dich verliebt
Но, кажется, я в тебя влюбился.
Ich glaub, ich hab mich in dich verliebt
Кажется, я в тебя влюбился.
Ich glaub, ich hab mich in dich verliebt
Кажется, я в тебя влюбился.





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! Feel free to leave feedback.