Wise Guys - Denglisch (Live In Wien / 2015) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wise Guys - Denglisch (Live In Wien / 2015)




Denglisch (Live In Wien / 2015)
Денглиш (Концерт в Вене / 2015)
Oh Herr, bitte gib mir meine Sprache zurück,
О Боже, верни мне мой язык родной,
Ich sehne mich nach Frieden und 'nem kleinen Stückchen Glück.
Я жажду мира и кусочка счастья, дорогой.
Lass uns noch ein Wort verstehn in dieser schweren Zeit,
Дай нам хоть слово понимать в это нелёгкое время,
öffne unsre Herzen, mach' die Hirne weit.
Открой сердца наши, распахни наши умные племена.
Ich bin zum Bahnhof gerannt und war a little bit too late:
Я бежал на вокзал, но, увы, опоздал чуть-чуть,
Auf meiner neuen Swatch war's schon kurz vor after eight.
На моих новых часах Swatch было уже почти восемь минут.
Ich suchte die Toilette, doch ich fand nur ein "McClean",
Я искал туалет, но нашёл только "McClean",
Ich brauchte noch Connection und ein Ticket nach Berlin.
Мне нужен был интернет и билет до Берлина, как во сне.
Draußen saßen Kids und hatten Fun mit einem Joint.
На улице сидели детишки, курили травку, веселились,
Ich suchte eine Auskunft, doch es gab nur 'n Service Point.
А я искал справочную, но нашёл лишь "Service Point" удивился.
Mein Zug war leider abgefahr'n das Traveln konnt' ich knicken.
Мой поезд, увы, ушёл, путешествие накрылось медным тазом,
Da wollt' ich Hähnchen essen, doch man gab mir nur McChicken.
Я хотел курицу съесть, но мне дали лишь McChicken, зараза.
Oh Herr, bitte gib mir meine Sprache zurück,
О Боже, верни мне мой язык родной,
Ich sehne mich nach Frieden und 'nem kleinen Stückchen Glück.
Я жажду мира и кусочка счастья, дорогой.
Lass uns noch ein Wort verstehn in dieser schweren Zeit,
Дай нам хоть слово понимать в это нелёгкое время,
öffne unsre Herzen, mach' die Hirne weit.
Открой сердца наши, распахни наши умные племена.
Du versuchst, mich upzudaten, doch mein Feedback turned dich ab.
Ты пытаешься меня "апдейтить", но мой "фидбек" тебя бесит,
Du sagst, dass ich ein Wellness-Weekend dringend nötig hab.
Ты говоришь, что мне срочно нужен "wellness weekend", как ты смеешь?
Du sagst, ich käm' mit Good Vibrations wieder in den Flow.
Ты говоришь, что с "good vibrations" я снова войду в "flow",
Du sagst, ich brauche Energy. Und ich denk: "Das sagst du so..."
Ты говоришь, мне нужна "energy"... Ну, это ты так легко всё скажешь.
Statt Nachrichten bekomme ich den Infotainment-Flash.
Вместо новостей получаю "infotainment flash",
Ich sehne mich nach Bargeld, doch man gibt mir nicht mal Cash.
Я хочу наличные, но мне не дают даже "cash".
Ich fühl' mich beim Communicating unsicher wie nie
Чувствую себя неуверенно, когда пытаюсь общаться,
Da nützt mir auch kein Bodyguard. Ich brauch Security!
Тут мне даже "bodyguard" не поможет, мне нужна настоящая безопасность!
Oh Lord, bitte gib mir meine Language zurück,
О Боже, верни мне мой язык родной,
Ich sehne mich nach Peace und einem kleinen Stückchen Glück.
Я жажду мира и кусочка счастья, дорогой.
Lass uns noch ein Wort verstehn in dieser schweren Zeit,
Дай нам хоть слово понимать в это нелёгкое время,
öffne unsre Herzen, mach' die Hirne weit.
Открой сердца наши, распахни наши умные племена.
Ich will, dass beim Coffee-Shop "Kaffeehaus" oben draufsteht,
Хочу, чтобы на "Coffee-Shop" было написано "Кофейня",
Oder dass beim Auto-Crash die "Lufttasche" aufgeht,
И чтобы при аварии "airbag", как положено, спасал меня,
Und schön wär's, wenn wir Bodybuilder "Muskel-Mäster" nennen
И было бы здорово, если бы бодибилдеров называли "силачами",
Und wenn nur noch "Nordisch Geher" durch die Landschaft rennen...
И чтобы только "скандинавские ходоки" бродили по полям и дачам...
Oh Lord, please help, denn meine Language macht mir Stress,
О Боже, помоги, мой язык меня доконает,
Ich sehne mich nach Peace und a bit of Happiness.
Я жажду мира и немного счастья, дорогая моя.
Hilf uns, dass wir understand in dieser schweren Zeit,
Помоги нам понимать друг друга в это нелёгкое время,
Open unsre Hearts und make die Hirne weit.
Открой наши сердца и распахни наши умные племена.
Oh Lord, please gib mir meine Language back,
О Боже, верни мне мой язык родной,
Ich krieg hier bald die crisis, man, it has doch keinen Zweck.
У меня скоро будет кризис, это просто не смешно, родная моя.
Let us noch a word verstehn, it goes me on the Geist,
Помоги нам хоть слово понимать, это сводит меня с ума,
Und gib, dass "Microsoft" bald wieder "Kleinweich" heißt.
И сделай так, чтобы "Microsoft" снова назывался "Kleinweich", да-да!
Jaaaa, das es "Kleinweich" heißt!
Да, чтобы назывался "Kleinweich"!





Writer(s): daniel dickopf


Attention! Feel free to leave feedback.