Wise Guys - Die Sonne scheint mir auf den Bauch (instrumentiert) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wise Guys - Die Sonne scheint mir auf den Bauch (instrumentiert)




Die Sonne scheint mir auf den Bauch (instrumentiert)
Солнце светит мне на живот (инструментальная версия)
Mann, was für'n Wetter
Чёрт возьми, ну и погодка,
Was für ein Tag
Какой денёк!
Sommersonne satt
Летнего солнца хоть отбавляй,
So, wie man das mag, Baby
Вот это по мне, детка.
Schnapp dir die Matte
Хватай коврик,
Schnapp dir ein Bier (Baby)
Хватай пиво (детка),
Endlich ist der Süden mal hier
Наконец-то юг пожаловал к нам.
Ab auf das Hochhaus mitten in der Stadt
Пошли на крышу многоэтажки в центре города,
Das oben eine Leiter und 'ne Dachluke hat
На которой есть лестница и люк,
Wir klettern bis nach oben bis oben aufs Dach
Залезем на самый верх, на крышу,
Weit weg von Staub, Hitze und Krach
Подальше от пыли, жары и шума.
Die Sonne scheint mir auf den Bauch
Солнце светит мне на живот,
Und dir auch, dir auch
И тебе тоже, тебе тоже,
Die Sonne scheint mir auf den Bauch
Солнце светит мне на живот,
Und dir auch, dir auch (yeah!)
И тебе тоже, тебе тоже (да!).
Wir machen heute 'ne Dauer-Siesta
Устроим сегодня бесконечную сиесту,
Das Leben is' 'n Cabrio und wir sind die Tester
Жизнь - это кабриолет, а мы - испытатели,
Herz in der Sonne, Gehirn auf "Stand By"
Сердце на солнце, мозг в режиме ожидания,
Himmelblauer Urlaub für zwei (yeah)
Лазурный отпуск для двоих (да!).
Du im Bikini und ich im Glück
Ты в бикини, а я на седьмом небе,
Das Leben ist 'n Kuchen und wir hab'n das größte Stück, Baby
Жизнь - это пирог, и нам достался самый большой кусок, детка.
Und wenn's nach mir geht, dann bleiben wir
И если бы всё было по-моему, то мы бы остались
Gerne noch 'n paar Stunden hier (oh)
Здесь ещё на пару часов (ох).
Die Sonne scheint mir auf den Bauch (oh yeah)
Солнце светит мне на живот да),
Und dir auch (dir auch), dir auch (dir auch)
И тебе тоже (тебе тоже), тебе тоже (тебе тоже),
Die Sonne scheint mir auf den Bauch (oh yeah)
Солнце светит мне на живот да),
Und dir auch (dir auch), dir auch (dir auch)
И тебе тоже (тебе тоже), тебе тоже (тебе тоже).
Wäre ich 'n Sonnenstrahl
Будь я солнечным лучом
Und hätte ich die freie Wahl
И будь у меня выбор,
Dann schien ich lieber auch auf deinen Bauch
Я бы лучше светил тебе на живот.
Weil du echt 'n Kracher bist
Потому что ты просто бомба,
Und weil dein Bauch viel flacher ist
И потому что твой животик намного более плоский.
Landete ich lieber
Я бы лучше приземлился
Auf dir als auf mir
На тебе, чем на себе.
Die Sonne scheint mir auf den Bauch (oh yeah)
Солнце светит мне на живот да),
Und dir auch (dir auch), dir auch (dir auch)
И тебе тоже (тебе тоже), тебе тоже (тебе тоже),
Die Sonne scheint mir auf den Bauch (oh yeah)
Солнце светит мне на живот да),
Und dir auch (dir auch), dir auch
И тебе тоже (тебе тоже), тебе тоже.
Die Sonne scheint mir auf den Arm (oh yeah)
Солнце светит мне на руку да),
Schön warm (schön warm), schön warm (schön warm)
Так тепло (так тепло), так тепло (так тепло),
Die Sonne scheint mir auf das Bein (oh yeah)
Солнце светит мне на ногу да),
Fein, fein (fein, fein), so muss das sein (oh)
Прекрасно, прекрасно (прекрасно, прекрасно), так и должно быть (ох).
Ich hab 'nen Sonnenbrand in meinem Gesicht (oh yeah)
У меня солнечный ожог на лице да),
Und du nicht (du nicht), du nicht (du nicht)
А у тебя нет тебя нет), у тебя нет тебя нет),
Die Sonne scheint mir auf den Bauch (oh yeah)
Солнце светит мне на живот да),
Und dir auch (dir auch), dir auch (dir auch)
И тебе тоже (тебе тоже), тебе тоже (тебе тоже).





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! Feel free to leave feedback.