Wise Guys - Die Sonne scheint mir auf den Bauch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wise Guys - Die Sonne scheint mir auf den Bauch




Mann, was für′n Wetter, was für ein Tag
Чувак, какая погода, какой день
Sommersonne satt, so, wie man das mag, Baby
Летнее солнце надоело, так что, как тебе это нравится, детка
Schnapp dir die Matte, schnapp dir ein Bier
Хватай коврик, хватай пиво
Endlich ist der Süden mal hier
Наконец-то юг здесь
Ab auf das Hochhaus mitten in der Stadt
Начиная с высотного здания в центре города
Das oben eine Leiter und ne Dachluke hat
Наверху есть лестница и люк в крыше
Wir klettern bis nach oben, bis oben aufs Dach
Мы поднимаемся наверх, на крышу
Weit weg von Staub, Hitze und Krach
Вдали от пыли, жары и грохота
Die Sonne scheinz mir auf den Bauch
Солнце светит мне на живот
...und dir auch. Dir auch
.., и тебе тоже. Тебе тоже
Und die Sonne scheint mir auf den Bauch
И солнце светит мне в живот,
Und dir auch. Dir auch
И тебе тоже. Тебе тоже
Wir machen heute ne Dauer-Siesta
Мы делаем сегодня ne длительность-Siesta
Das Leben ist ein Caprio und wir sind die Tester
Жизнь-это Каприо, и мы тестеры
Herz in der Sonne, gehirn auf "Standby
Сердце на солнце, мозг в режиме " ожидания
Himmelblauer Urlaub für zwei
Небесно-голубой праздник для двоих
Du im Bikini und ich im Glück
Ты в бикини, а я в счастье
Das Leben ist ein Kuchen
Жизнь-это торт
Und wir ham das größte Stück, Baby
И мы Хэм самый большой кусок, детка
Und wenn's nach mir geht, dann bleiben wir
И если дело дойдет до меня, то мы останемся
Gerne noch ein paar Stunden hier
С удовольствием проведу здесь еще несколько часов
Wäre ich ein Sonnenstrahl
Был бы я солнечным лучом
Und hätte ich die freie Wahl
И был бы у меня свободный выбор
Dann schien ich lieber auch
Тогда мне тоже показалось, что
Auf deinen Bauch
На твой живот
Weil du echt n Kracher bist
Потому что ты настоящий н-крах
Und weil dein Bauch viel flacher ist
И потому что ваш живот намного более плоский
Landete ich lieber auf dir
Я предпочел бы приземлиться на тебя
Als auf mir
Когда на мне
Die Sonne scheint mir auf den Arm
Солнце светит мне на руку
...schön warm. Schön warm
.., приятно тепло. Приятно тепло
Die Sonne scheint mir auf das Bein
Солнце светит мне на ногу
...fein, fein. So muss das sein
.., прекрасно, прекрасно. Вот как это должно быть
Ich hab nen Sonnenbrand im Gesicht
У меня на лице солнечный ожог
...und du nicht. Du nicht
...и ты не. Ты не





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! Feel free to leave feedback.